Damascus Road Versuri Traducere în Română
Rich Mullins - Drumul Damasc
by Rich Mullins
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
On the road to Damascus I was hung on the ropes of success
Pe drumul spre Damasc am fost atârnat de frânghiile succesului
When You stripped away the mask of life
Când ai dezbrăcat masca vieții
They had placed upon the face of death
Ei se așezaseră pe fața morții
And I wanna thank You Lord
Și vreau să-ți mulțumesc Doamne
More than all of my words can say (I give my life)
Mai mult decât pot spune toate cuvintele mele (îmi dau viața)
I give my life to sing Your praise
Îmi dau viața pentru a cânta lauda Ta
And all those fortunes I hoarded
Și toate acele averi pe care le-am adunat
They were the well from which my poverty sprang
Ei au fost fântâna din care a izvorât sărăcia mea
Oh they led me to no greater glory and they left me with no less shame
O, ei nu m-au condus la nicio glorie mai mare și nu m-au lăsat cu nici mai puțină rușine
I say I wanna give You glory Lord and I do
Eu spun că vreau să-ți dau slavă Doamne și o fac
But everything that I could ever find to offer comes from You
Dar tot ce am putut găsi vreodată de oferit vine de la Tine
But if my darkness can praise Your light, You give me breath
Dar dacă întunericul meu poate lăuda lumina Ta, Tu îmi dai suflare
And I'll give my life to sing Your praise
Și îmi voi da viața pentru a cânta lauda Ta
On the road to Damascus
Pe drumul spre Damasc
I was hung on the ropes of success
Am fost atârnat de frânghiile succesului
When You stripped away the mask of life
Când ai dezbrăcat masca vieții
They had placed upon the face of death
Ei se așezaseră pe fața morții
And I wanna thank You Lord
Și vreau să-ți mulțumesc Doamne
More than all of my words can say (I give my life)
Mai mult decât pot spune toate cuvintele mele (îmi dau viața)
I give my life to sing Your praise (and beyond this I would not beg)
Îmi dau viața pentru a cânta lauda Ta (și dincolo de asta n-aș implora)
For anything except of grace (to give my life to sing Your praise)
Pentru orice, în afară de har (pentru a-mi da viața pentru a cânta lauda Ta)
And beyond this I would not beg (for anything except of grace)
Și dincolo de asta nu aș cerși (pentru nimic în afară de har)
To give my life to sing Your praise (and beyond this I would not beg)
Să-mi dau viața pentru a cânta lauda Ta (și dincolo de asta n-aș implora)
For anything except of grace (to give my life to sing Your praise)
Pentru orice, în afară de har (pentru a-mi da viața pentru a cânta lauda Ta)
And beyond this I would not beg (for anything except of grace)
Și dincolo de asta nu aș cerși (pentru nimic în afară de har)
To give my life, I give my life
Ca să-mi dau viața, îmi dau viața
I give my life to sing Your praise
Îmi dau viața pentru a cânta lauda Ta
Words and music by Rich Mullins and Beaker
Cuvinte și muzică de Rich Mullins și Beaker
1995 Edward Grant / Kid Brothers of St. Frank Publishing (ASCAP)
1995 Edward Grant / Editura Kid Brothers of St. Frank (ASCAP)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
