Elijah Versuri Traducere în Română

Rich Mullins - Ilie

by Rich Mullins

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rich Mullins Elijah

Verse 1:
Versetul 1:
[ [ [ [
[ [ [ [
/ / / / ] / / / / ]/ / / / ] / / / / ]
/ / / / ] / / / / ]/ / / / ] / / / / ]
The Jordan is waiting for me to cross through
Iordanul așteaptă să trec
C2(no3) Am7(4) Dsus D
C2(nr.3) Am7(4) Dsus D
My heart is agin' I can tell
Inima mea este îmbătrânită, pot spune
So Lord I'm asking for one last favor from You
Deci, Doamne, vă cer o ultimă favoare
C2(no3) Am7(4) Dsus
C2(nr.3) Am7(4) Dsus
Here's my heart take it where You will
Iată inima mea, ia-o unde vrei
This life has shown me how we're mend-ed and how we're torn
Viața asta mi-a arătat cât de însănătoșiți și cât de sfâșiați
C2(no3) Am7(4) Dsus D
C2(nr.3) Am7(4) Dsus D
How it's okay to be lone- ly as long as you're free
Cât de bine e să fii singur, atâta timp cât ești liber
Sometimes my ground was stony
Uneori terenul meu era pietros
And sometimes covered up with thorns
Și uneori acoperit cu spini
C2(no3) Am7(4)
C2(nr.3) Am7(4)
And only You could make it what it had to be
Și numai Tu ai putut să faci ceea ce trebuie să fie
And now that it's done
Și acum că s-a terminat
If they dressed me like a pau- per
Dacă m-ar îmbrăca ca un sărac
Or if they dined me like a prince
Sau dacă m-au luat masa ca un prinț
If they lay me with my fa- thers
Dacă mă culcă cu tații mei
C2(no3) D7sus
C2(no3) D7sus
Or if my ash- es scatter on the wind I don't care
Sau dacă cenușa mea se împrăștie în vânt, nu-mi pasă
But when I leave I want to go out like E-li-jah
Dar când plec vreau să ies ca E-li-jah
With a whirlwind to fuel my char-i-ot of fire
Cu un vârtej pentru a-mi alimenta cariera de foc
And when I look back on the stars
Și când mă uit înapoi la stele
It'll be like a can- dlelight in Cen- tral Park
Va fi ca o lumânare în Central Park
And it won't break my heart to say goodbye
Și nu-mi va rupe inima să-mi iau rămas bun
[ [ [
[ [ [
/ / / / ]/ / / / ]/ / / / ]
/ / / / ]/ / / / ]/ / / / ]
Verse 2:
Versetul 2:
There's people been friendly, but they'd never be your friends
Au fost oameni prietenoși, dar nu vor fi niciodată prietenii tăi
Sometimes this has bent me to the ground
Uneori, asta m-a îndoit până la pământ
Now that this is all ending
Acum că totul se termină
I want to hear some music once again
Vreau să mai aud muzică încă o dată
'Cause it's the finest thing that I have ever found
Pentru că este cel mai bun lucru pe care l-am găsit vreodată
But the Jordan is waiting
Dar Iordanul așteaptă
Though I ain't never seen the other side
Deși nu am văzut niciodată cealaltă parte
Still they say you can't take in the things you have here
Totuși ei spun că nu poți accepta lucrurile pe care le ai aici
So on the road to salvation
Deci pe drumul mântuirii
I stick out my thumb and He gives me a ride
Îmi întind degetul mare și El mă dă o plimbare
And His music is already falling on my ears
Și muzica Lui deja cade pe urechile mele
There's people been talking
Au vorbit oameni
They say they're worried about my soul
Ei spun că sunt îngrijorați pentru sufletul meu
Well, I'm here to tell you I'll keep rocking
Ei bine, sunt aici să-ți spun că voi continua să mă legănesc
'Til I'm sure it's my time to roll
Până când sunt sigur că este timpul să mă rostogolesc
And when I do
Și când o fac
Repeat Chorus:
Repetați refrenul:
But when I leave I want to go out like Elijah
Dar când plec, vreau să ies ca Ilie
With a whirlwind to fuel my chariot of fire
Cu un vârtej să-mi alimenteze carul de foc
And when I look back on the stars
Și când mă uit înapoi la stele
It'll be like a candlelight in Central Park
Va fi ca o lumânare în Central Park
And it won't break my heart to say goodbye
Și nu-mi va rupe inima să-mi iau rămas bun
Repeat Chorus:
Repetați refrenul:
'Cause when I leave I want to go out like Elijah
Pentru că când plec, vreau să ies ca Ilie
With a whirlwind to fuel my chariot of fire
Cu un vârtej să-mi alimenteze carul de foc
And when I look back on the stars
Și când mă uit înapoi la stele
It'll be like a candlelight in Central Park
Va fi ca o lumânare în Central Park
And it won't break my heart
Și nu-mi va rupe inima
To say goodbye
Să-mi iau rămas bun
[ [ [
[ [ [
/ / / / ]/ / / / ] / / / / ]
/ / / / ]/ / / / ] / / / / ]
[ [ [ [
[ [ [ [
/ / / / ] / / / / ]/ / / / ] / / / / ]
/ / / / ] / / / / ]/ / / / ] / / / / ]
Repeat and fade:
Repetați și estompați:
[ [ [ [
[ [ [ [
/ / / / ] / / / / ]/ / / / ] / / / / ]
/ / / / ] / / / / ]/ / / / ] / / / / ]

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.