Home Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Zengin Mullins - Ana Sayfa
by Rich Mullins
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Isaiah 60:1-5
İşaya 60:1-5
[ / / / /
[ / / / /
/ / / / ]
/ / / / ]
I see the morning moving over the hills
Tepelerin üzerinden ilerleyen sabahı görüyorum
I can see the shadows on the western side
Batı tarafındaki gölgeleri görebiliyorum
And all those illusions that I had, they just vanish in Your light
Ve sahip olduğum tüm yanılsamalar Senin ışığında yok oluyorlar
And though the chill of the night still hangs in the air
Ve gecenin soğuğu hâlâ havada asılı kalsa da
I can feel the warmth of morning on my face
Yüzümde sabahın sıcaklığını hissedebiliyorum
And though the storm had tossed me till I thought I'd nearly lost my way
Ve fırtına beni neredeyse yolumu kaybettiğimi düşüninceye kadar savurmuş olsa da
And now the night is fading and the storm is past
Ve şimdi gece soluyor ve fırtına diniyor
And everything that could be shaken was shaken
Ve sarsılabilecek her şey sarsıldı
And all that remains is all I ever really had
Ve geriye kalan tek şey gerçekten sahip olduğum tek şey
What I'd have settled for You've blown so far away
Neye razı olurdum Sen çok uzağa uçup gittin
What You brought me to I thought I could not reach
Beni getirdiğin şeye ulaşamayacağımı düşündüm
And I came so close to giving in but You never did give up on me
Ve pes etmeye çok yaklaştım ama sen benden asla vazgeçmedin
And I see the morning moving over the hills
Ve sabahın tepelerin üzerinden geçişini görüyorum
Feel the rush of life here where the darkness broke
Karanlığın kırıldığı burada hayatın telaşını hissedin
And I am in You and You're in me here where the winds of heaven blow
Ve ben senin içindeyim ve sen benim içindeyim burada cennet rüzgarlarının estiği yerde
And now the night is fading, the storm is through
Ve şimdi gece soluyor, fırtına diniyor
And everything You sent to shake me from my dreams they come to wake me
Ve beni rüyalarımdan sarsmak için gönderdiğin her şey beni uyandırmaya geliyor
In the love I find in You, and now the morning comes
Sende bulduğum aşkta ve artık sabah oluyor
And everything that really matters
Ve gerçekten önemli olan her şey
Becomes the wings you sent to gather me to my home
Beni evime toplamak için gönderdiğin kanatlar oluyor
To my home, I'm going home
Evime, eve gidiyorum
[ / / / /
[ / / / /
/ / / / ]
/ / / / ]
Words and music by Rich Mullins
Sözler ve müzik Rich Mullins'e ait
1988 Edward Grant (ASCAP)
1988 Edward Grant (ASCAP)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
