Hold On Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Richard Ashcroft - Bekle
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
aj7
aj7
(People hold on) (People hold on)
(İnsanlar tutunur) (İnsanlar tutunur)
(People hold on) (People hold on)
(İnsanlar tutunur) (İnsanlar tutunur)
I aint so superstitious
O kadar batıl inançlı değilim
And life can be so vicious
Ve hayat çok acımasız olabilir
Learning on your own
Kendi başınıza öğrenme
Can turn your heart to stone
Kalbini taşa çevirebilir
Apocalyptic mind
Kıyamet zihni
My head was full of sorrow
Kafam üzüntüyle doluydu
Whispered words of logic
Fısıldayan mantık sözcükleri
Things I need to learn
Öğrenmem gereken şeyler
ridge
sırt
I feel like we are the only ones alive
Hayatta olan tek kişi bizmişiz gibi hissediyorum
I feel like we are the only ones alive
Hayatta olan tek kişi bizmişiz gibi hissediyorum
horus
horus
So hold on, hold on, hold on
Öyleyse bekle, bekle, bekle
Hold on, you know there ain't no lot of time
Bekle, fazla zamanın olmadığını biliyorsun
But I know that we can make it
Ama bunu başarabileceğimizi biliyorum
You better hold ooooon
Ooooo beklesen iyi olur
You better hold ooooon
Ooooo beklesen iyi olur
Tear gas and pepper spray
Göz yaşartıcı gaz ve biber gazı
The water canons on the way
Su tankerleri yolda
Fighting on your own
Kendi başına savaşmak
Can turn your heart to stone
Kalbini taşa çevirebilir
And truth is on the march again
Ve gerçek yeniden yürüyüşte
Wipe those tears away
O gözyaşlarını sil
Apocalyptic mind
Kıyamet zihni
She soothed me with her soul
Beni ruhuyla rahatlattı
ridge
sırt
I feel like we are the only ones alive
Hayatta olan tek kişi bizmişiz gibi hissediyorum
I feel like we are the only ones alive
Hayatta olan tek kişi bizmişiz gibi hissediyorum
horus
horus
So hold on, hold on, hold on
Öyleyse bekle, bekle, bekle
Hold on, you know there ain't no lot of time
Bekle, fazla zamanın olmadığını biliyorsun
But I know that we can make it
Ama bunu başarabileceğimizi biliyorum
So hold on, hold on, hold on
Öyleyse bekle, bekle, bekle
Hold on, you know there ain't no lot of time
Bekle, fazla zamanın olmadığını biliyorsun
But I know that we can make it
Ama bunu başarabileceğimizi biliyorum
You better hold ooooon
Ooooo beklesen iyi olur
You better hold ooooon
Ooooo beklesen iyi olur
You better hold ooooon
Ooooo beklesen iyi olur
You better hold ooooon
Ooooo beklesen iyi olur
ridge
sırt
I feel like we are the only ones alive
Hayatta olan tek kişi bizmişiz gibi hissediyorum
I feel like we are the only ones alive
Hayatta olan tek kişi bizmişiz gibi hissediyorum
I feel like we are the only ones alive
Hayatta olan tek kişi bizmişiz gibi hissediyorum
I feel like we are the only ones alive
Hayatta olan tek kişi bizmişiz gibi hissediyorum
horus
horus
Well you better hold on
Peki beklesen iyi olur
You better hold on, hold on
Dayansan iyi olur, bekle
You better hold on, you know there ain't no lot of time
Beklesen iyi olur, biliyorsun fazla zamanın yok
But I know that we can make it
Ama bunu başarabileceğimizi biliyorum
You better hold on
Beklesen iyi olur
You better hold on, hold on
Dayansan iyi olur, bekle
You better hold on, you know there ain't no lot of time
Beklesen iyi olur, biliyorsun fazla zamanın yok
But I know that we can make it
Ama bunu başarabileceğimizi biliyorum
Tear gas and pepper spray
Göz yaşartıcı gaz ve biber gazı
The water canons on the way
Su tankerleri yolda
Apocalyptic mind
Kıyamet zihni
She soothed me with her soul
Beni ruhuyla rahatlattı
I feel like we are the only ones alive
Hayatta olan tek kişi bizmişiz gibi hissediyorum
I feel like we are the only ones alive
Hayatta olan tek kişi bizmişiz gibi hissediyorum
I feel like we are the only ones alive
Hayatta olan tek kişi bizmişiz gibi hissediyorum
I feel like we are the only ones alive
Hayatta olan tek kişi bizmişiz gibi hissediyorum
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
