Paradise Letra Traducción al Español
Richard Ashcroft - Paraíso
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Paradise by Richard Ashcroft (Human Conditions, 2002)
Paraíso de Richard Ashcroft (Condiciones humanas, 2002)
D: xx0232
D: xx0232
G: 320033
G: 320033
C: x32010 or x32033
C: x32010 o x32033
Intro: D G x4
Introducción: D G x4
You're just like I was
Eres como yo era
So full of love, so full of love
Tan lleno de amor, tan lleno de amor
Feel you taking me back
Siento que me llevas de regreso
To all those feelings of yesterday
A todos esos sentimientos de ayer
Dark and dusty tracks
Pistas oscuras y polvorientas
How long can I stay here?
¿Cuánto tiempo puedo quedarme aquí?
How long can I pray here?
¿Cuánto tiempo puedo orar aquí?
You know we'll meet in another space
Sabes que nos encontraremos en otro espacio.
You turn around and I see your face
Te das la vuelta y veo tu cara
Oh what a fruit, what a tree you shall be
Oh que fruto, que árbol serás
You'll be fed by the mountains, fed by the streams
Serás alimentado por las montañas, alimentado por los arroyos
(Set a sail) Set a sail for paradise (We leave in the morning)
(Zarpe) Zarpe hacia el paraíso (Salimos por la mañana)
(Set a sail) Set a sail to paradise (We leave in the morning)
(Zarpar) Zarpar hacia el paraíso (Salimos en la mañana)
I know when I'm losing control
Sé cuando estoy perdiendo el control
I play I am the cosmos
yo juego soy el cosmos
And let the feelings roll
Y deja que los sentimientos rueden
How long can I stay here?
¿Cuánto tiempo puedo quedarme aquí?
How long can I pray here?
¿Cuánto tiempo puedo orar aquí?
You know we'll meet in another place
Sabes que nos encontraremos en otro lugar.
You turn around and I see your face
Te das la vuelta y veo tu cara
Oh and what a fruit, what a tree you shall be
Ah y que fruto, que árbol serás
We'll be fed by the mountains, the crystal streams
Seremos alimentados por las montañas, los arroyos de cristal.
Then we'll go for a walk
Entonces saldremos a caminar
We'll hold hands and start to talk
Nos tomaremos de la mano y comenzaremos a hablar.
Oh what a fruit, what a tree this love will be
Ay que fruto, que árbol será este amor
You'll be fed by the mountains, fed by me
Serás alimentado por las montañas, alimentado por mí
Set a sail for paradise (leave in the morning)
Zarpe hacia el paraíso (salga por la mañana)
Set a sail for paradise (we can leave in the morning)
Zarpe hacia el paraíso (podemos partir por la mañana)
Set a sail for paradise
Zarpe hacia el paraíso
Leave in the morning
salir por la mañana
We can leave in the morning
Podemos salir por la mañana.
Leave in the morning (Set a sail)
Salir por la mañana (zarpar)
Leave in the morning
salir por la mañana
Leave in the morning (Set a sail)
Salir por la mañana (zarpar)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
