Paradise 歌詞 日本語訳

リチャード・アシュクロフト - パラダイス

by Richard Ashcroft

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Richard Ashcroft Paradise

Paradise by Richard Ashcroft (Human Conditions, 2002)
リチャード・アシュクロフト著『パラダイス』(『人間の条件』、2002年)
D: xx0232
D:xx0232
G: 320033
G: 320033
C: x32010 or x32033
C: x32010 または x32033
Intro: D G x4
イントロ:D G x4
You're just like I was
あなたも私と同じです
So full of love, so full of love
とても愛でいっぱい、とても愛でいっぱい
Feel you taking me back
あなたが私を連れ戻してくれるのを感じてください
To all those feelings of yesterday
昨日のすべての気持ちに
Dark and dusty tracks
暗くて埃っぽいトラック
How long can I stay here?
どれくらいここに滞在できますか?
How long can I pray here?
ここでどれくらい祈ることができますか?
You know we'll meet in another space
別の空間で会えるって知ってるよね
You turn around and I see your face
あなたが振り向くとあなたの顔が見えます
Oh what a fruit, what a tree you shall be
ああ、何という果物、何という木になるだろう
You'll be fed by the mountains, fed by the streams
あなたは山から、川から養われるでしょう
(Set a sail) Set a sail for paradise (We leave in the morning)
(出帆します) 楽園へ出航します (朝出発します)
(Set a sail) Set a sail to paradise (We leave in the morning)
(出帆します) 楽園へ出航します (朝出発します)
I know when I'm losing control
コントロールを失いかけているときはわかる
I play I am the cosmos
私は宇宙です
And let the feelings roll
そして感情を転がしてみましょう
How long can I stay here?
どれくらいここに滞在できますか?
How long can I pray here?
ここでどれくらい祈ることができますか?
You know we'll meet in another place
別の場所で会えることはわかっていますよね
You turn around and I see your face
あなたが振り向くとあなたの顔が見えます
Oh and what a fruit, what a tree you shall be
ああ、なんて実り、なんという木になるんだろう
We'll be fed by the mountains, the crystal streams
私たちは山々、クリスタルの川から養われます
Then we'll go for a walk
それから散歩に行きます
We'll hold hands and start to talk
手を繋いで話し始めましょう
Oh what a fruit, what a tree this love will be
ああ、なんと実り、なんとこの愛は木になるだろう
You'll be fed by the mountains, fed by me
あなたは山から養われます、私から養われます。
Set a sail for paradise (leave in the morning)
楽園へ出航(朝出発)
Set a sail for paradise (we can leave in the morning)
楽園に向けて出航します(朝には出発できます)
Set a sail for paradise
楽園への船出をする
Leave in the morning
午前中に出発
We can leave in the morning
朝には出発できます
Leave in the morning (Set a sail)
朝出発(出航)
Leave in the morning
午前中に出発
Leave in the morning (Set a sail)
朝出発(出航)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.