Sweet Brother Malcolm Letras Tradução em Português

Richard Ashcroft - Doce Irmão Malcolm

by Richard Ashcroft

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Richard Ashcroft Sweet Brother Malcolm

Have searched for ages for a correct tab on this song without much luck, so this is my
Há muito tempo que procuro uma tablatura correta para esta música sem muita sorte, então este é o meu
be wrong, sounds ok though).
estar errado, mas parece bom).
The chords used are G,Em,Esus and D.
Os acordes usados são G,Em,Esus e D.
Intro Part 1>
Introdução Parte 1>
Intro Part 2>
Introdução Parte 2>
Intro Part 3>
Introdução Parte 3>
The first verse lyrics start with part 3 which is just repeated through the verse.
A letra do primeiro verso começa com a parte 3, que é repetida ao longo do verso.
Sweet brother malcolm,
Doce irmão Malcolm,
he's under house arrest,
ele está em prisão domiciliar,
Its the talk of the town,
É o assunto da cidade,
who'd of thought it of him?
quem pensaria isso dele?
Sweet cousin mary,
Querida prima Maria,
No blood in her veins,
Não há sangue em suas veias,
She had so much,
Ela tinha tanto,
Now nothing remains. (Start to strum a D chord)
Agora não resta mais nada. (Comece a dedilhar um acorde D)
When it all comes crashing down,
Quando tudo desabar,
And the press move in to town,
E a imprensa muda-se para a cidade,
(Strum last Esus once)
(Dedilhar o último Esus uma vez)
Bring all floral words wrapped in sellophane.
Traga todas as palavras florais embrulhadas em sellophane.
Intro 1(once), Intro 2(once) then play Intro 3 throughout verse 2
Intro 1 (uma vez), Intro 2 (uma vez) e depois toque a Intro 3 ao longo do verso 2
Sweet little tony,
Doce pequeno Tony,
Where'd it all go wrong ?
Onde foi que tudo deu errado?
He hit the wall,
Ele bateu na parede,
Singing his favourite song (start to strum a D chord)
Cantando sua música favorita (comece a dedilhar um acorde D)
When it all comes crashing down,
Quando tudo desabar,
And the press move in to town,
E a imprensa muda-se para a cidade,
Bring all floral words wrapped in sellophane,
Traga todas as palavras florais embrulhadas em sellophane,
Watch them move out as fast as they came,
Observe-os sair tão rápido quanto vieram,
Leave the broken hearted with their pain.
Deixe os corações partidos com sua dor.
Intro 1(once), Intro 2(once) then Intro 3 throughout verse 3
Intro 1 (uma vez), Intro 2 (uma vez) e depois Intro 3 ao longo do verso 3
Sweet brother malcolm,
Doce irmão Malcolm,
he's under house arrest,
ele está em prisão domiciliar,
Its the talk of the town,
É o assunto da cidade,
who'd of thought it of him?
quem pensaria isso dele?
Sweet angel mary,
Doce anjo Maria,
no blood in her veins,
sem sangue em suas veias,
Wheres this life ?
Onde está esta vida?
madness remains
a loucura permanece
Wheres theres life
Onde está a vida
madness will reign
a loucura reinará
Madness will reign
A loucura reinará
Hope this is Ok, let us know.
Espero que esteja tudo bem, avise-nos.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.