Blue Bay Blues Letras Tradução em Português

Richard Clapton - Blue Bay Blues

by Richard Clapton

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Richard Clapton Blue Bay Blues

URL: http://www.youtube.com/watch'v=4dMfnGIiQQ8;
URL: http://www.youtube.com/watch'v=4dMfnGIiQQ8;
http://en.wikipedia.org/wiki/Richard_Clapton;
http://en.wikipedia.org/wiki/Richard_Clapton;
http://www.allmusic.com/album/rewired-australian-import-mw0001445512
http://www.allmusic.com/album/rewired-australian-import-mw0001445512
Tempo: 4|4 (Swing-style)
Andamento: 4|4 (estilo Swing)
Method: Alternating, complementary arpeggiated chords, played with a flat pick.
Método: Acordes arpejados alternados e complementares, tocados com palheta bemol.
Chords:
Acordes:
EADGBe
EADGBe
C/G: ---- 332010
C/G: ---- 332010
Cma7/G: ---- 332000
Cma7/G: ---- 332000
A: ---- X02220
R: ---- X02220
Asus2: ---- X02200
Asus2: ---- X02200
D: ---- XX0232
D: ---- XX0232
G: ---- 320033
G: ---- 320033
Gsus2: ---- 300033
Gsus2: ---- 300033
E: ---- 022100
E: ---- 022100
Em7: ---- 020000
Em7: ---- 020000
A7sus4: ---- X20033 (optional alternate G-chord)
A7sus4: ---- X20033 (acorde G alternativo opcional)
Intro:
Introdução:
Verse 1:
Versículo 1:
Janie, see how good the sky looks today,
Janie, veja como o céu está bonito hoje,
I'll bet they're having fun up in Byron Bay - all our friends,
Aposto que eles estão se divertindo em Byron Bay - todos os nossos amigos,
Oh, I'm feeling just a little bit blue.
Oh, estou me sentindo um pouco triste.
I can tell it's been getting to you too - trying to make sense,
Posso dizer que isso também está afetando você - tentando fazer sentido,
And the Sun - is shining up the end of the road,
E o Sol - está brilhando no fim da estrada,
We don't even know where it goes,
Nós nem sabemos para onde isso vai,
We're outsiders without even knowing why.
Somos estranhos sem sequer saber porquê.
Chorus 1:
Refrão 1:
And I've got them Blue Bay Blues,
E eu tenho os Blue Bay Blues,
I've got them Blue Bay Blues,
Eu tenho os Blue Bay Blues,
I've got them Blue Bay Blues. - Now why?
Eu tenho os Blue Bay Blues. - Agora por quê?
Bridge:
Ponte:
Verse 2:
Versículo 2:
Nowa-days - we don't see so many friends here in town,
Hoje em dia - não vemos tantos amigos aqui na cidade,
But I try not to let it get me down - guess they all got out?
Mas tento não deixar que isso me desanime - adivinha que todos eles escaparam?
I remember when we thought that we could fight it -
Lembro-me de quando pensamos que poderíamos lutar contra isso -
I guess we got born in the wrong time - hid by clouds,
Acho que nascemos na hora errada - escondidos pelas nuvens,
And the Sun - is shining up the end of the road,
E o Sol - está brilhando no fim da estrada,
We don't even know where it goes,
Nós nem sabemos para onde isso vai,
We're outsiders without even knowing why.
Somos estranhos sem sequer saber porquê.
Chorus 2:
Refrão 2:
And I've got them Blue Bay Blues,
E eu tenho os Blue Bay Blues,
I've got them Blue Bay Blues,
Eu tenho os Blue Bay Blues,
I've got them Blue Bay Blues. - Now why?
Eu tenho os Blue Bay Blues. - Agora por que?
Instrumental:
Instrumental:
Verse 3: (Middle-Eight & Pre-Chorus)
Verso 3: (Meio Oito e Pré-Refrão)
From day to day I get less sure,
De dia para dia tenho menos certeza,
Of where the other guy is going -
De onde o outro cara está indo -
He's acting just as if he knows it all,
Ele está agindo como se soubesse tudo,
But the seeds of doubt are sown.
Mas as sementes da dúvida estão plantadas.
And the Sun - is shining up the end of the road,
E o Sol - está brilhando no fim da estrada,
We don't even know where it goes,
Nós nem sabemos para onde isso vai,
We're outsiders without even knowing why.
Somos estranhos sem sequer saber porquê.
Chorus 3:
Refrão 3:
And I've got them Blue Bay Blues,
E eu tenho os Blue Bay Blues,
I've got them Blue Bay Blues,
Eu tenho os Blue Bay Blues,
I've got them Blue Bay Blues. - Now why?
Eu tenho os Blue Bay Blues. - Agora por que?
Chorus 4:
Refrão 4:
I've got them Blue Bay Blues,
Eu tenho os Blue Bay Blues,
Mama - I've got them Blue Bay Blues,
Mamãe - eu tenho Blue Bay Blues,
I've got them Blue Bay Blues. - Now why?
Eu tenho os Blue Bay Blues. - Agora por que?
Chorus 5:
Refrão 5:
I've got them Blue Bay Blues,
Eu tenho os Blue Bay Blues,
Mama - I've got them Blue Bay Blues,
Mamãe - eu tenho Blue Bay Blues,
I've got them Blue Bay Blues. - Why, why, why?
Eu tenho os Blue Bay Blues. - Por que, por que, por que?
Coda:
Código:
|D-Dsus2 C/G-Cmaj7/G|G-Gsus2 A-Asus2|(at A slowing pace)
|D-Dsus2 C/G-Cmaj7/G|G-Gsus2 A-Asus2|(em ritmo lento)
|D | (very slowly drawn arpeggio)
|D | (arpejo desenhado muito lentamente)
(nd)
(e)
Notes.
Notas.
1. From the promo: "Some of the songs on REWIRED are (more than) thirty years old.
1. Da promoção: “Algumas das músicas do REWIRED têm (mais de) trinta anos.
They have stood the test of time. Many of them have never been off the radio for
Eles resistiram ao teste do tempo. Muitos deles nunca saíram do rádio por
the last 20 years in Australia. Reconstructing them acoustically allows us to
últimos 20 anos na Austrália. Reconstruí-los acusticamente permite-nos
hear them afresh."
ouvi-los novamente."
2. This version differs from the original by being a semi-tone lower and the
2. Esta versão difere da original por ser um semitom inferior e o
finger-picked complexity has been simplified. The flat picked arpeggiated chords
a complexidade escolhida a dedo foi simplificada. Os acordes arpejados escolhidos em bemol
are accompanied by a slide-guitar in this REWIRED version.
são acompanhados por uma guitarra slide nesta versão REWIRED.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.