Une petite perle Letras Tradução em Português
Richard Gotainer - Uma pequena pérola
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Richard Gotainer - Une Petite Perle
Richard Gotainer - Uma Pequena Pérola
Ne restons pas l, c'est srieux
Não vamos ficar aí, é sério
Sans faire de vagues, loignons-nous
Sem fazer barulho, vamos embora
J'y connais, c'est du sulfureux
Eu sei, é sulfuroso
On risque le coup de grisou
Corremos o risco de pegar grisu
Prenez garde, a va donner
Tenha cuidado, isso vai dar
Ne restons pas l, j'ai pt
Não vamos ficar aí, me desculpe
Je suis navr si a cartonne
Me desculpe se for um sucesso
Si a provoque les yeux typiques
Se causar olhos típicos
La responsable, si a klaxonne
O gerente, se buzinado
C'est la cuisine rustique
Esta é a cozinha rústica
Refrain:
Refrão:
Je vous demande de vous pousser
Eu peço que você se esforce
Je sais, la chose est quelque peu navrante
Eu sei, é um pouco triste
Une petite perle vient de m'chapper...pfff
Uma pequena pérola escapou da minha atenção... pfff
Que la nature est dgotante
Essa natureza é nojenta
Bien sr, j'ai mang de la saucisse
Claro que comi salsicha
Du munster et de la chouproute
Munster e chouprout
Mais sans penser feu d'artifice
Mas sem pensar em fogos de artifício
Juste pour casser la crote
Só para quebrar a crosta
Prenez garde, a va donner
Tenha cuidado, isso vai dar
Ne restons pas l, j'ai pt
Não vamos ficar aí, me desculpe
La perlouze dboule au dbott
O perlouze cai para o dbott
Sans un tambour, sans une trompette
Sem tambor, sem trombeta
Ce n'est pas moi qui ai louff
Não fui eu quem perdeu
C'est le fromage de tte
É queijo de cabeça
J'y connais rien ces histoires
não sei nada sobre essas histórias
Les artichauts...les salsifis
Alcachofras...salsificar
J'ignorais qu'une omelette au lard
Eu não sabia que uma omelete de bacon
Pouvait faire autant de bruit
Poderia fazer tanto barulho
J'vous en prie, faut se bouger
Por favor, você tem que se mover
a va fouetter, jai pt
vai chicotear, eu pt
Je n'ai jamais rien command
nunca encomendei nada
Je subodore que vous non plus
Eu suspeito que você também não
Pourtant on vient d'tre livr
No entanto, acabamos de ser entregues
Bon, ben moi, j'y vais, salut...
Ok, bem, estou indo, olá...
END
FIM
http://gotainer.com/web/gotainer_hd.php
http://gotainer.com/web/gotainer_hd.php
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
