Long Time Down Letra Traducción al Español

Richard Hawley - Mucho tiempo abajo

by Richard Hawley

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Richard Hawley Long Time Down

You know it's been a long time since we were shaken down
Sabes que ha pasado mucho tiempo desde que nos sacudieron
We worked out of a slaughterhouse on the outskirts of town
Trabajamos en un matadero en las afueras de la ciudad.
You caught it and it was poison to you while it was meat to me
Lo atrapaste y fue veneno para ti mientras que para mí fue carne.
We rested on the doubtful side they don't know what it means to see
Descansamos en el lado dudoso, no saben lo que significa ver.
And now it's time to move on, onto solid ground
Y ahora es el momento de seguir adelante, hacia tierra firme.
I'd like you to come and walk with me where we can lay us down
Me gustaría que vinieras a caminar conmigo donde podamos recostarnos.
You know I've waited so long
Sabes que he esperado tanto
Honey where do we go now?
Cariño, ¿adónde vamos ahora?
You know I've waited so long
Sabes que he esperado tanto
Ah honey where do we go now?
Ah cariño, ¿adónde vamos ahora?
You know it's been a long time we've been waiting to go
Sabes que ha pasado mucho tiempo que hemos estado esperando para irnos.
Sitting patiently exploding the torture as the slow fuse blows
Sentado pacientemente explotando la tortura mientras la mecha lenta explota
The mystery of your fading smile has helped me through the years
El misterio de tu sonrisa que se desvanece me ha ayudado a través de los años.
Now and then I only see your eyes as the station nears
De vez en cuando solo veo tus ojos cuando la estación se acerca
You know I've waited so long
Sabes que he esperado tanto
Honey where do we go now?
Cariño, ¿adónde vamos ahora?
You know I've waited so long
Sabes que he esperado tanto
Ah honey where do we go now?
Ah cariño, ¿adónde vamos ahora?
We caught us a blue train what other way is there to ride?
Nos cogimos un tren azul ¿qué otra manera hay de viajar?
I've never found another just too torn away inside
Nunca he encontrado otro demasiado desgarrado por dentro.
There shines the moon with a message bidding all hands to heed the call
Brilla la luna con un mensaje que invita a todos a prestar atención al llamado.
Now I know I'm no prospector 'cos I've got no prospects at all
Ahora sé que no soy un buscador porque no tengo perspectivas en absoluto.
Stolen hearts beneath the floorboards the thunder of the condemned
Corazones robados debajo de las tablas del suelo, el trueno de los condenados
I see your address has been taken off at the very end
Veo que tu dirección ha sido eliminada al final.
The weird things is I've been running on an empty tankard of tears
Lo raro es que he estado corriendo con una jarra de lágrimas vacía
With only the memory of your sweet mist to blow away all my fears
Con solo el recuerdo de tu dulce niebla para alejar todos mis miedos
You know I've waited so long
Sabes que he esperado tanto
Honey where do we go now?
Cariño, ¿adónde vamos ahora?
You know I've waited so long
Sabes que he esperado tanto
Ah honey where do we go now?
Ah cariño, ¿adónde vamos ahora?
It's been a long time coming, a long time down
Ha tardado mucho en llegar, mucho tiempo abajo.
It's been a long time coming, the snow is on the ground.
Ha tardado mucho en llegar, la nieve está en el suelo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.