Don't Mean Nothing Versuri Traducere în Română
Richard Marx - Nu înseamnă nimic
by Richard Marx
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Don't Mean Nothing, by Richard Marx
Nu înseamnă nimic, de Richard Marx
Tab by: Lon Turner
Filă de: Lon Turner
loudlon@yahoo.com
loudlon@yahoo.com
CHORD LIST:
LISTA COORDURI:
C Bb F G G# A or A Eb
C Bb F G G# A sau A Eb
Legend:
Legenda:
/ = slide
/ = slide
* = palm mute
* = palm mute
(Opening riff -- x2)
(Riff de deschidere -- x2)
C pm pm
C pm pm
(Verse 1)
(versetul 1)
Welcome to the big time, you're bound to be a star
Bine ai venit la mare, cu siguranță vei fi o vedetă
And even if you don't go all the way, you know that you'll go far
Și chiar dacă nu mergi până la capăt, știi că vei ajunge departe
This place is for rats, it can turn you upside down
Acest loc este pentru șobolani, te poate întoarce cu susul în jos
There's no one you can count on in this sleazy little town, oh no
Nu există pe nimeni pe care să te poți baza în acest orășel slăbănog, oh, nu
(Pre-Chorus)
(Pre-refren)
Lots of promises in the dark
O mulțime de promisiuni în întuneric
Don't you open your heart
Nu-ți deschide inima
(repeat opening riff -- x2)
(repetă riff de deschidere -- x2)
'Cuz it don't mean nothing, those words that they say
Pentru că nu înseamnă nimic, acele cuvinte pe care le spun ei
No it don't mean nothing, those games that people play
Nu, nu înseamnă nimic, acele jocuri pe care le joacă oamenii
It don't mean nothing, no victim, no crime
Nu înseamnă nimic, nicio victimă, nicio crimă
No it don't mean nothing 'til you sign it on the dotted line
Nu, nu înseamnă nimic până nu semnezi pe linia punctată
(Pre-Verse)
(Anainte de vers)
Same as verse, then fill -- F G G#
La fel ca versetul, apoi umpleți -- F G G#
(Verse 2)
(versetul 2)
The director smiles as you walk in the door
Directorul zâmbește când intri pe ușă
He says "I love your work, babe, but you're just not what we're looking for"
El spune „Îmi place munca ta, iubito, dar pur și simplu nu ești ceea ce căutăm”
And it's never what but who it is you know
Și nu este niciodată ce, dar cine este, știi
So easy to get stuck in all that California snow, oh no
Atat de usor sa ramai blocat in toata zapada aceea din California, oh, nu
(Pre-Chorus)
(Pre-refren)
Take a good look around and you'll find
Privește bine în jur și vei găsi
People tryin' to mess with your mind
Oamenii încearcă să-ți încurce mintea
2nd Chorus -- repeat first chorus, then F G A
Refrenul 2 -- repeta primul refren, apoi F G A
(Refrain)
(abtina)
Hollywood can be so lonely
Hollywood-ul poate fi atât de singur
make you the winner of a losing fight
să te facă câștigătorul unei lupte pierdute
The party is never over
Petrecerea nu se termină niciodată
The stars are always shinin'
Stelele strălucesc mereu
Doesn't matter if it's day or night
Nu contează dacă este zi sau noapte
Guitar solo -- rhythm plays opening/chorus riff x 2
Solo de chitară -- piese ritmice de deschidere/riff de refren x 2
(Verse 3)
(versetul 3)
The producer says "let me change a line or two"
Producătorul spune „lasă-mă să schimb o linie sau două”
And a little bit of something can look awfully good to you
Și un pic de ceva îți poate arăta îngrozitor de bine
And you want to scream, but you gotta keep it all inside
Și vrei să țipi, dar trebuie să ții totul înăuntru
When you're trying to make a living, there ain't no such thing as pride, oh no
Când încerci să-ți câștigi existența, nu există mândria, oh, nu
(Pre-Chorus)
(Pre-refren)
Lots of promises in the dark
O mulțime de promisiuni în întuneric
But don't you open your heart
Dar nu-ți deschide inima
(Repeat Chorus)
(Repetare refren)
Outro -- opening/chorus riff
Outro -- deschidere/refren
And done!
Și gata!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
