Hazard كلمات أغنية ترجمة عربية

ريتشارد ماركس - هازارد

by Richard Marx

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Richard Marx Hazard

Lines: 118
الخطوط: 118
Dear All
عزيزي الجميع
This is my first posting to the group, so be gentle withe me, ok?
هذه أول مشاركة لي في المجموعة، لذا كن لطيفًا معي، حسنًا؟
I thought I'd send you the chords of my favourate song at the moment.
اعتقدت أنني سأرسل لك أوتار أغنيتي المفضلة في الوقت الحالي.
Enjoy.
يتمتع.
Len Aye
لين آي
P.S. Anyone care to work out the tab for the chorus and the lead
ملاحظة: أي شخص يهتم بوضع علامة التبويب للجوقة والقيادة
break bits?
كسر القطع؟
Cheers.
هتافات.
If you have any corrections to the song please feel free to comment.
إذا كان لديك أي تصحيحات على الأغنية فلا تتردد في التعليق.
Hazard
خطر
by
بواسطة
Richard Marx
ريتشارد ماركس
Chords by Leonard Aye
الحبال التي كتبها ليونارد آي
Intro: Gm//F Bb/// Cm/// Gm///
المقدمة: جم /// ب ب /// سم /// جم ///
My mother came to Hazrard when I was just seven
جاءت والدتي إلى هازرار عندما كنت في السابعة من عمري فقط
Even then the folks in town said with prejudised eyes
حتى ذلك الحين قال الناس في المدينة بعيون متحيزة
That boy's not right
هذا الصبي ليس على حق
Treee years ago when I came to know Mary
منذ سنوات مضت عندما تعرفت على ماري
First time that someone look beyond the rumours and the lies
المرة الأولى التي ينظر فيها شخص ما إلى ما هو أبعد من الشائعات والأكاذيب
And saw the man inside
ورأى الرجل في الداخل
We used to walk down by the river
كنا نسير بجانب النهر
She loves to watch the sun go down
إنها تحب مشاهدة غروب الشمس
We used to walk along the ri.... ver
كنا نسير على طول النهر.... النسخة
And dream our way out of this town
ونحلم بطريقتنا للخروج من هذه المدينة
No one understood what I felt for Mary
لم يفهم أحد ما شعرت به تجاه ماري
No one cared until the night she went out walking all alone
لم يهتم أحد حتى الليلة التي خرجت فيها تمشي بمفردها
And never came home
ولم يعد إلى المنزل أبدًا
Man with the badge came knocking next morning
الرجل الذي يحمل الشارة جاء ليطرق الباب في صباح اليوم التالي
Here was I surrounded by a thousand fingers suddenly
وها أنا محاط بألف إصبع فجأة
Pointing right at me
وأشار الحق في وجهي
I swear I left her by the river
أقسم أنني تركتها عند النهر
I swear I left her safe and sound
أقسم أنني تركتها سالمة غانمة
I need to make it to the ri.... ver
أنا بحاجة للوصول إلى النهر.... الاصدار
And leave this old Nebraska town
واترك هذه المدينة القديمة في نبراسكا
Thinkng about my life going by
أفكر في حياتي التي تمر
How it's done me wrong
كيف فعلت لي خطأ
There's no escape for me this time
ليس هناك مفر بالنسبة لي هذه المرة
All of my rescue are gone, long gone
كل ما عندي من الإنقاذ قد ذهب، ذهب منذ فترة طويلة
Guitar Break
استراحة الجيتار
I swear I left her by the river
أقسم أنني تركتها عند النهر
I swear I left her safe and sound
أقسم أنني تركتها سالمة غانمة
I need to make it to the ri.... ver
أنا بحاجة للوصول إلى النهر.... الاصدار
And leave this old Nebraska town
واترك هذه المدينة القديمة في نبراسكا
(Fade to end...)
(تتلاشى حتى النهاية...)
Leonard Kyaw Soe Aung Aye
ليونارد كياو سوي أونغ آي
School of Computer Science, The University of Birmingham, Edgbaston,
كلية علوم الكمبيوتر، جامعة برمنجهام، إدجباستون،
Birmingham, West Midlands B15 2TT, England, UK. Tel: +44 21-414-3736
برمنغهام، وست ميدلاندز B15 2TT، إنجلترا، المملكة المتحدة. هاتف: +44 21-414-3736

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.