Blue Moon 歌詞 日本語訳

リチャード・プーン - ブルームーン

by Richard Poon

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Richard Poon Blue Moon

Title : Blue Moon
タイトル : ブルームーン
For any Comments and Suggestions:
コメントやご提案がありましたら:
Text Me: 09082360710/09156169501
テキストメッセージを送信してください: 09082360710/09156169501
Email Me: jhenson_21@rocketmail.com
メールでご連絡ください: jhenson_21@rocketmail.com
Friendster: boybassista@yahoo.com
フレンドスター:boybassista@yahoo.com
Intro: F , C , A , G , C 2x
イントロ: F 、 C 、 A 、 G 、 C 2x
Chorus:
コーラス:
Blue moon, you saw me standing alone
ブルームーン、あなたは私が一人で立っているのを見ました
Without a dream in my heart without a love of my own
心に夢もなく、自分自身の愛もなく
Blue moon, you knew just what I was there for
ブルームーン、あなたは私が何のためにそこにいるのか知っていました
You heard me sayin' a prayer for
私が祈っているのを聞いたでしょうね
Refrain:
控える:
And then there suddenly appeared before me
そして突然私の前に現れたのは
The only one my arms would ever hold
私の腕が抱きしめられる唯一のもの
I heard somebody whisper "Please adore me"
誰かが「私を崇拝してください」とささやくのが聞こえた
And when I looked the moon had turned to gold
そして私が見ると月は金色に変わっていました
Chorus II:
コーラスⅡ:
Blue moon, now I'm no longer alone
ブルームーン、もう私は一人じゃない
Without a dream in my heart
心に夢がなくても
Without a love of my own
自分自身の愛がなければ
And then you suddenly appeared before me
そしてあなたは突然私の前に現れました
The only one my arms will ever hold
私の腕が抱きしめられるのはただ一つだけ
I heard somebody whisper please adore me
誰かが私を崇拝してくださいとささやくのを聞いた
And hwne I looked the mood
そして、私は気分を見た
Had turned to gold
黄金に変わってた
Blue moon, I'm no longer alone
ブルームーン、もう一人じゃない
Without a dream in my heart
心に夢がなくても
Without a love of my own
自分自身の愛がなければ
Blue moon, you knew just what I was there for
ブルームーン、あなたは私が何のためにそこにいるのか知っていました
You heard me say a prayer for
私が祈っているのを聞いたでしょうね
Someone I really could care for
本当に大切にできる人
Blue moon, now I'm mlonger alone
ブルームーン、今はもう一人になってしまった
No longer alone
もう一人じゃない
I've got a girl of my own
私には自分の女の子がいる
'=================='
「==================」
/ RoCk En RoLL \
/ ロックンロール \

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.