Sparrows Point Versuri Traducere în Română
Richard Shindell - Sparrows Point
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 4th Fret
CAPO: Fret 4
INTRO: C G Am
INTRODUCERE: C G Am
My name is William Taylor
Numele meu este William Taylor
And I was born in '24
Și m-am născut în '24
Too late to know the Great Fallen
Prea târziu să-l cunosc pe Marele Căzut
In time to know the Great Fall
La timp pentru a cunoaște Marea Cădere
When my father died of money
Când tatăl meu a murit de bani
My mother lived in spite
Mama a trăit în ciuda
We laughed when nothing was funny
Am râs când nimic nu era amuzant
And how we wept when nothing was left
Și cum am plâns când nu a mai rămas nimic
So I left her there in boomtown
Așa că am lăsat-o acolo, în Boomtown
When I reached fifteen years
Când am ajuns la cincisprezece ani
And I travelled mostly northeast
Și am călătorit mai ales în nord-est
With my head held mostly down
Cu capul în mare parte în jos
'Cause they said there was more in Baltimore
Pentru că au spus că sunt mai multe în Baltimore
Where those shipyards never close
Unde acele șantiere navale nu se închid niciodată
You can sell the man your labour
Îi poți vinde omului munca ta
And send the money home
Și trimite banii acasă
Broadway found me penniless
Broadway m-a găsit fără bani
And the mission found me last
Și misiunea m-a găsit ultimul
They gave me a coat and three days rest
Mi-au dat o haină și trei zile de odihnă
And when I awoke and left
Și când m-am trezit și am plecat
A shroud of steam surrounded me
Un giulgiu de abur m-a înconjurat
And I was borne away
Și am fost dus departe
And I found myself at Sparrows Point
Și m-am trezit la Sparrows Point
With a slingshot in my hand
Cu o praștie în mână
Standing there around me
Stând acolo în jurul meu
Two thousand idle hands
Două mii de mâini inactiv
Their heads bowed low, their hopes not high
Capetele le-au plecat jos, speranțele nu mari
Their hearts weaned of their homes
Inimile lor s-au înțărcat de casele lor
And their pockets full of photographs
Și buzunarele lor pline de fotografii
Their eyes full of goodbyes
Ochii lor plini de rămas-bun
I took my place among my kind
Mi-am luat locul printre neamul meu
And I held my place in line
Și mi-am ținut locul la coadă
INSTRUMENTAL: Am C G Am C G (2x)
INSTRUMENTAL: Am C G Am C G (2x)
Now I'm twenty-one and well-employed
Acum am douăzeci și unu și sunt bine angajat
And I send home most of my pay
Și trimit acasă cea mai mare parte din plata mea
Which leaves plenty left for cigarettes
Ceea ce lasă destule pentru țigări
To help me pass the days
Ca să mă ajute să trec zilele
With beloved friends surrounding me
Cu prieteni dragi în jurul meu
The cold streets so far away
Străzile reci atât de departe
Three days west of Normandy
La trei zile la vest de Normandia
A rifle in my hand
O pușcă în mână
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
