Can't Win Letra Traducción al Español

Richard Thompson - No puedo ganar

by Richard Thompson

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Richard Thompson Can't Win

Can't Win, Richard Thompson
No puedo ganar, Richard Thompson
I started to cry, they put gin in my cup
Empecé a llorar, pusieron ginebra en mi taza.
I started to crawl and they swaddled me up
Empecé a gatear y me envolvieron.
I got up and run, they said, easy son
Me levanté y corrí, dijeron, tranquilo hijo.
Play up, play the game
Juega, juega el juego
They told me to think and forget what I'd heard
Me dijeron que pensara y olvidara lo que había oído.
They told me to lie and then questioned my word
Me dijeron que mintiera y luego cuestionaron mi palabra.
They taught me to fail, better sink than sail
Me enseñaron a fallar, mejor hundirse que navegar
Just play the game
Sólo juega el juego
Oh towers will tumble and locusts will visit the land
Oh, las torres caerán y las langostas visitarán la tierra.
Oh a curse on your house and your children and the fruit of your hand
Oh maldición sobre tu casa y tus hijos y el fruto de tu mano.
They said you can't win, you can't win
Dijeron que no puedes ganar, no puedes ganar
You sweat blood, you give in
Sudas sangre, te rindes
You can't win, you can't win
No puedes ganar, no puedes ganar
Turn the cheek, take it on the chin
Gira la mejilla, llévala a la barbilla.
Don't you dare do this don't you dare do that
No te atrevas a hacer esto, no te atrevas a hacer aquello
We shoot down dreams, we stiletto in the back
Derribamos sueños, nos clavamos un estilete en la espalda
The nerve of some people, the nerve of some people
El descaro de algunas personas, el descaro de algunas personas.
The nerve of some people
El descaro de algunas personas.
I don't know who you think you are, who you think you are
No sé quién crees que eres, quién crees que eres
Oh what kind of mother would hamstring her sons
Oh, ¿qué clase de madre paralizaría a sus hijos?
Throw sand in their eyes and put ice on their tongues
Echarles arena en los ojos y ponerles hielo en la lengua.
Better to leave than stay here and grieve
Es mejor irse que quedarse aquí y llorar
And play the game
Y juega el juego
Don't waken the dead as you sleepwalk around
No despiertes a los muertos mientras caminas sonámbulo
If you have a dream, brother, hush, not a sound
Si tienes un sueño hermano, silencio, ni un sonido.
Stand there and rust, and die if you must
Quédate ahí y óxídate y muere si es necesario.
But play the game
Pero juega el juego
Oh if we can't have it, why should a wretch like you?
Oh, si no podemos tenerlo, ¿por qué debería hacerlo un desgraciado como tú?
Oh it was drilled in our heads, now we drill it into your head too
Oh, fue perforado en nuestras cabezas, ahora también lo perforamos en tu cabeza
You can't win, you can't win
No puedes ganar, no puedes ganar
You sweat blood, you give in
Sudas sangre, te rindes
You can't win, you can't win
No puedes ganar, no puedes ganar
Turn the cheek, take it on the chin
Gira la mejilla, llévala a la barbilla.
Don't you dare do this don't you dare do that
No te atrevas a hacer esto, no te atrevas a hacer aquello
We harpoon dreams, we stiletto in the back
Arponeamos sueños, ponemos estilete en la espalda.
The nerve of some people, the nerve of some people
El descaro de algunas personas, el descaro de algunas personas.
The nerve of some people, the nerve of some people
El descaro de algunas personas, el descaro de algunas personas.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.