Devonside Liedtext Deutsche Übersetzung
Richard Thompson – Devonside
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is one of my favorite Richard Thompson songs. I've made my best guess
Dies ist einer meiner Lieblingslieder von Richard Thompson. Ich habe meine beste Vermutung angestellt
at the chords, and solo tabs would be welcome. I usually play it with a
bei den Akkorden und Solo-Tabs wären willkommen. Normalerweise spiele ich es mit einem
DEVONSIDE
DEVONSIDE
By Devonside, she was a-marchin'
Bei Devonside, sie marschierte
It was a gang of no great size
Es war eine Bande ohne große Größe
and "Surrender" was the banner that she carried
und „Kapitulation“ war das Banner, das sie trug
and hungry was the shiver in her eyes.
und hungrig war der Schauer in ihren Augen.
(same for the rest of the song)
(Das Gleiche gilt für den Rest des Liedes)
She met a boy, whose health was failing
Sie lernte einen Jungen kennen, dessen Gesundheitszustand sich verschlechterte
She threw down her banner, and took her prize,
Sie warf ihr Banner nieder und nahm ihre Beute entgegen.
And the only food she had was bread and morphine
Und das einzige Essen, das sie hatte, war Brot und Morphium
He fed on the shiver in her eyes
Er genoss das Schaudern in ihren Augen
(solo over same chords - 1 verse long)
(Solo über dieselben Akkorde – 1 Strophe lang)
By Devonside, his love was drifting,
Bei Devonside, seine Liebe trieb dahin,
He looked for comfort, otherwise
Ansonsten suchte er nach Trost
And there never was a rope or chain about him
Und es gab nie ein Seil oder eine Kette um ihn
She held him with the shiver in her eyes
Sie hielt ihn mit zitternden Augen fest
And she said, "My John, I'll be your pillow."
Und sie sagte: „Mein John, ich werde dein Kissen sein.“
"I'll be your lover, mother, whore and wife."
„Ich werde deine Geliebte, Mutter, Hure und Ehefrau sein.“
And he knew that he had loved and never seen her,
Und er wusste, dass er sie geliebt und nie gesehen hatte,
When the light fell from the shiver in her eyes.
Als das Licht aus dem Schauer in ihren Augen fiel.
Great resource, by the way.
Tolle Ressource übrigens.
Send comments, questions and criticisms (constructive ones, please)
Senden Sie Kommentare, Fragen und Kritik (konstruktive bitte)
Jim Kaihatu - Remote Sensing Division, Naval Research Lab
Jim Kaihatu – Abteilung für Fernerkundung, Marineforschungslabor
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.