Ghosts in the Wind Versuri Traducere în Română

Richard Thompson - Fantome în vânt

by Richard Thompson

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Richard Thompson Ghosts in the Wind

Ghosts In The Wind
Fantome în vânt
Did you call my name? Did you call my name in the night?
Mi-ai strigat numele? Mi-ai strigat numele noaptea?
In the whispers and sighs, in the whispers and sighs of the night
În șoaptele și suspinele, în șoaptele și suspinele nopții
Ah ghosts in the wind, eh ghosts in the wind
Ah fantome în vânt, eh fantome în vânt
Now this old house moves, this old house moves and moans
Acum această veche casă se mută, această veche casă se mișcă și geme
The tongues of the night, the tongues of the night stir my bones
Limbile nopții, limbile nopții îmi frământă oasele
Ah ghosts in the wind, oh ghosts in the wind
Ah, fantome în vânt, o, fantome în vânt
When will my sore heart ever mend
Când se va repara vreodată inima mea dureroasă
I'm empty and cold, I'm empty and cold like a ruin
Sunt gol și rece, sunt gol și rece ca o ruină
The wind tears through me, the wind tears through me like a ruin
Vântul mă sfâșie, vântul mă sfâșie ca o ruină
Ah ghosts in the wind, oh ghosts in the wind
Ah, fantome în vânt, o, fantome în vânt
When will my sore heart ever mend
Când se va repara vreodată inima mea dureroasă

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.