Let It Blow Liedtext Deutsche Übersetzung
Richard Thompson – Let It Blow
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
He was a species on the verge of extinction
Er war eine Spezies, die vom Aussterben bedroht war
She was an Air New Zealand hostess
Sie war Hostess bei Air New Zealand
They were mystically joined, like Rawicz and Landauer
Sie waren auf mystische Weise verbunden, wie Rawicz und Landauer
Like Pinky and Perky, like Porgy and Bess
Wie Pinky und Perky, wie Porgy und Bess
O he loved the pursuit and the romance
Oh, er liebte die Verfolgung und die Romantik
But the details were more of a chore
Aber die Details waren eher eine lästige Pflicht
When the bride's veil lifted, his mind soon drifted
Als sich der Schleier der Braut hob, schweiften seine Gedanken bald ab
At least that's what happened before
Zumindest ist das vorher passiert
Chorus:
Chor:
Let it blow, let it snow,
Lass es wehen, lass es schneien,
Let the mercury bubble and dive
Lassen Sie das Quecksilber sprudeln und tauchen Sie ab
Life's little traumas and courtroom dramas
Die kleinen Traumata des Lebens und Gerichtsdramen
Remind me I'm glad I'm alive
Erinnere mich daran, dass ich froh bin, dass ich lebe
O she loved the clinking of glasses
Oh, sie liebte das Klirren der Gläser
When the toast was to nobles and princes
Als der Toast auf Adlige und Fürsten gerichtet war
In the conjugal nest she was seen at her best,
Im ehelichen Nest zeigte sie sich von ihrer schönsten Seite,
With her keen eye for curtains and chintzes
Mit ihrem scharfen Blick für Vorhänge und Chintzstoffe
She had all of the furniture ordered
Sie ließ alle Möbel bestellen
By the time they were naming the date
Als sie das Datum nannten
And her mother came speeding from distant Dunedin
Und ihre Mutter kam aus dem fernen Dunedin gerast
To help with the flowers and cake
Ich helfe bei den Blumen und dem Kuchen
At the Chapel of Partial Remembrance
In der Kapelle der teilweisen Erinnerung
The ushers went into a seizure
Die Platzanweiser bekamen einen Anfall
Mr. Bacchus, they said, Should we stand on our heads
Herr Bacchus, sie sagten: Sollten wir auf dem Kopf stehen?
Would sackcloth and ashes displease you?
Würden dir Sack und Asche missfallen?
And they honeymooned down in Ibiza
Und sie verbrachten ihre Flitterwochen unten auf Ibiza
Where the sun and the nightlife were hot
Wo die Sonne und das Nachtleben heiß waren
As she lay on the sand, he said, isn't it grand?
Als sie im Sand lag, sagte er: „Ist das nicht großartig?“
I bring all of my wives to this spot.
Ich bringe alle meine Frauen hierher.
A life of volcanic activity
Ein Leben voller vulkanischer Aktivität
Left him nothing to spout but hot air
Ihm blieb nichts anderes übrig, als heiße Luft auszustoßen
A long interruption since his last eruption
Eine lange Unterbrechung seit seinem letzten Ausbruch
Was disguised by sheer devil-may-care
Wurde durch bloße Teufelskerl getarnt
But some charm and some skill and maneouvre
Aber etwas Charme und etwas Geschick und Manöver
Had him rising to meet the occasion
Hat ihn dazu gebracht, sich dem Anlass zu stellen
And for once, they found bliss, but news of their tryst
Und ausnahmsweise fanden sie nicht nur Glück, sondern auch die Nachricht von ihrem Rendezvous
Got to Fleet Street, and caused a sensation
Bin in der Fleet Street angekommen und habe für Aufsehen gesorgt
The Press was baying for blood now
Die Presse schrie jetzt nach Blut
They gave them a week at the most
Sie gaben ihnen höchstens eine Woche Zeit
We were all glad to see it reach weeks two and three
Wir waren alle froh, dass die Woche zwei und drei erreicht waren
But the fourth week, the whole thing was toast
Aber in der vierten Woche war alles vorbei
And she dragged her tail back to New Zealand
Und sie schleppte ihren Schwanz zurück nach Neuseeland
With threats of High Court and revenge
Mit Drohungen von High Court und Rache
Meanwhile his eye did stray to the ample bustier
Währenddessen wanderte sein Blick zu dem weiten Bustier
Of a novelty dancer from Penge
Von einer Neuheitstänzerin aus Penge
by: Jos Duarte
von: Jos Duarte
jtduarte1@gmail.com
jtduarte1@gmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
