Let It Blow Versuri Traducere în Română

Richard Thompson - Lasă-l să sufle

by Richard Thompson

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Richard Thompson Let It Blow

He was a species on the verge of extinction
Era o specie pe cale de dispariție
She was an Air New Zealand hostess
A fost o gazdă a Air New Zealand
They were mystically joined, like Rawicz and Landauer
Li s-au alăturat mistic, ca Rawicz și Landauer
Like Pinky and Perky, like Porgy and Bess
Ca Pinky și Perky, ca Porgy și Bess
O he loved the pursuit and the romance
O, el iubea urmărirea și dragostea
But the details were more of a chore
Dar detaliile erau mai mult o corvoadă
When the bride's veil lifted, his mind soon drifted
Când vălul miresei s-a ridicat, mintea i s-a îndepărtat curând
At least that's what happened before
Cel puțin așa s-a întâmplat înainte
Chorus:
Refren:
Let it blow, let it snow,
Lasă să sufle, lasă să ningă,
Let the mercury bubble and dive
Lasă balonul de mercur și scufundă-te
Life's little traumas and courtroom dramas
Micile traume ale vieții și dramele din sala de judecată
Remind me I'm glad I'm alive
Amintește-mi că mă bucur că sunt în viață
O she loved the clinking of glasses
O, îi plăcea clinchetul paharelor
When the toast was to nobles and princes
Când toastul era pentru nobili și prinți
In the conjugal nest she was seen at her best,
În cuibul conjugal a fost văzută cel mai bine,
With her keen eye for curtains and chintzes
Cu ochiul ei ager pentru perdele și chintzes
She had all of the furniture ordered
Ea a comandat toată mobila
By the time they were naming the date
Până când numiu data
And her mother came speeding from distant Dunedin
Și mama ei a venit cu viteză din îndepărtatul Dunedin
To help with the flowers and cake
Pentru a ajuta cu florile și prăjitura
At the Chapel of Partial Remembrance
La Capela amintirii parţiale
The ushers went into a seizure
Ușătorii au intrat într-un sechestru
Mr. Bacchus, they said, Should we stand on our heads
Domnule Bacchus, au spus ei, Ar trebui să stăm pe cap
Would sackcloth and ashes displease you?
V-ar nemulțumi pânza de sac și cenușa?
And they honeymooned down in Ibiza
Și au plecat în luna de miere în Ibiza
Where the sun and the nightlife were hot
Unde soarele și viața de noapte erau fierbinți
As she lay on the sand, he said, isn't it grand?
În timp ce ea stătea întinsă pe nisip, a spus el, nu-i așa?
I bring all of my wives to this spot.
Îmi aduc toate soțiile în acest loc.
A life of volcanic activity
O viață de activitate vulcanică
Left him nothing to spout but hot air
Nu i-a lăsat nimic de scos decât aer fierbinte
A long interruption since his last eruption
O întrerupere lungă de la ultima sa erupție
Was disguised by sheer devil-may-care
A fost deghizat de pur și simplu diavol-poate-păsa
But some charm and some skill and maneouvre
Dar ceva farmec și ceva pricepere și manevră
Had him rising to meet the occasion
L-a făcut să se ridice pentru a îndeplini ocazia
And for once, they found bliss, but news of their tryst
Și pentru o dată, au găsit fericire, dar vești despre întâlnirea lor
Got to Fleet Street, and caused a sensation
Am ajuns pe Fleet Street și am făcut furori
The Press was baying for blood now
Presa striga acum după sânge
They gave them a week at the most
Le-au dat cel mult o săptămână
We were all glad to see it reach weeks two and three
Ne-am bucurat cu toții să vedem că ajunge în săptămânile două și trei
But the fourth week, the whole thing was toast
Dar în a patra săptămână, totul a fost pâine prăjită
And she dragged her tail back to New Zealand
Și și-a târât coada înapoi în Noua Zeelandă
With threats of High Court and revenge
Cu amenințări cu Înalta Curte și răzbunare
Meanwhile his eye did stray to the ample bustier
Între timp, ochii lui s-au abătut spre bustiera amplă
Of a novelty dancer from Penge
A unui dansator nou din Penge
by: Jos Duarte
de: Jos Duarte
jtduarte1@gmail.com
jtduarte1@gmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.