Mingus Eyes كلمات أغنية ترجمة عربية
ريتشارد طومسون - عيون مينجوس
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
RICHARD THOMPSON ? MINGUS EYES
ريتشارد طومسون؟ عيون مينجوس
What a fool I was. What a thin disguise.
يا له من أحمق كنت. يا له من تمويه رقيق.
Brando mumble, Mingus eyes
يتمتم براندو، عيون مينجوس
Was a time she fell, but then she got wise
لقد سقطت في وقت ما، لكنها أصبحت حكيمة بعد ذلك
Brando mumble, Mingus eyes
يتمتم براندو، عيون مينجوس
(Barre chord the next ones, D B G and Fm, then back to barring Bm)
(باري الوتر التالي، D B G وFm، ثم العودة إلى منع Bm)
I never had the squint of James Dean, or the Stanislavsky tears
لم أعاني قط من الحول مثل جيمس دين، أو دموع ستانيسلافسكي
Or the rebel hunch that kills, or the smile that slowly disappears
أو الحدس المتمرد الذي يقتل، أو الابتسامة التي تختفي ببطء
What a fool I was. What a thin disguise.
يا له من أحمق كنت. يا له من تمويه رقيق.
Brando mumble, Mingus eyes
يتمتم براندو، عيون مينجوس
Brando mumble, Mingus eyes
يتمتم براندو، عيون مينجوس
Just a Simple Part he plays between Bm and E, sorry bout the timing as i just did it on word.
مجرد جزء بسيط يلعبه بين Bm وE، آسف بشأن التوقيت لأنني فعلت ذلك للتو.
G------------2-----------2-- (*2-| Then below, then chorus.
G------------2-----------2-- (*2-| ثم أدناه، ثم الكورس.
G---4-2---4-2-----------------2---------------2----4-4-2-4-1-2---------------------| then E
G---4-2---4-2-----------------2-------------2----4-4-2-4-1-2--------------------| ثم ه
D------------------------2-4-----------2-4-----------------------4----- ?Brando--|
D------------------------2-4-----------2-4----------------------4----- ?Brando--|
The harder improv bits I didn't do as it runs on the same kind of pattern.
الأجزاء الارتجالية الأصعب التي لم أفعلها لأنها تعمل على نفس النوع من النمط.
I haven't been able to find a tab of this song and I decided to try myself and I hope this helps.
لم أتمكن من العثور على علامة تبويب لهذه الأغنية وقررت أن أجربها بنفسي وآمل أن يساعدني ذلك.
Any corrections please send to hallie_87@hotmail.com
أي تصحيحات يرجى إرسالها إلى hallie_87@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
