Sibella Versuri Traducere în Română
Richard Thompson - Sibella
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Oh some girls hold the ace, the deuce, the trey
Oh, unele fete țin asul, zeul, copacul
X-ray the deck to see what's coming
Radiați puntea cu raze X pentru a vedea ce urmează
Mary Antoinette she smiled that way
Mary Antoinette a zâmbit astfel
Easy to smile when the luck is running
Ușor să zâmbești atunci când norocul este în curs
Like a myth you rode in from the west
Ca un mit în care ai călărit din vest
From the go you had my button pressed
Din mers mi-ai apăsat butonul
Did the tea-time of your soul make you long for wilder days?
Ora ceaiului sufletului tău te-a făcut să tânjești după zile mai sălbatice?
Did you never let Jack Kerouac wash over you in waves?
Nu l-ai lăsat niciodată pe Jack Kerouac să te spele în valuri?
Chorus:
Refren:
Sibella, we don't make sense together
Sibella, nu avem sens împreună
But my heart's with you
Dar inima mea este cu tine
Sibella, I found myself strange but true
Sibella, m-am găsit ciudat, dar adevărat
Strange but true
Ciudat, dar adevărat
Some say you can learn a lot from books
Unii spun că poți învăța multe din cărți
Thrill right to second-hand living
Fior direct la traiul la mâna a doua
Life is just as deadly as it looks
Viața este la fel de mortală pe cât pare
But fiction is more forgiving
Dar ficțiunea este mai iertătoare
You took chances well within your means
Ai riscat în limitele posibilităților tale
Salon hair and creases in your jeans
Păr de salon și cute în blugi
All those lonely winters long did you really think it through
Te-ai gândit cu adevărat la toate acele ierni lungi
Did you really ache for me like I really ached for you
Te-ai durea cu adevărat pentru mine așa cum te-am durut eu cu adevărat pentru tine?
by: Jos Duarte
de: Jos Duarte
jtduarte1@gmail.com
jtduarte1@gmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
