When the Spell Is Broken Letra Traducción al Español
Richard Thompson - Cuando se rompe el hechizo
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
When the spell is broken
Cuando el hechizo se rompe
When the spell is broken
Cuando el hechizo se rompe
How you ever gonna keep enough
¿Cómo vas a conservar lo suficiente?
You cant cry if you dont know how.
No puedes llorar si no sabes cómo.
When the spell is broken
Cuando el hechizo se rompe
When the spell is broken
Cuando el hechizo se rompe
All the joy is gone from her face
Toda la alegría se ha ido de su rostro.
Welcome back to the human race
Bienvenido de nuevo a la raza humana
How long can the flame of love remain
¿Cuánto tiempo puede permanecer la llama del amor?
When you curse and you fight
Cuando maldices y peleas
And never see the light
Y nunca ver la luz
Or hear a word spoken
O escuchar una palabra dicha
When the spell is broken
Cuando el hechizo se rompe
When the spell is broken
Cuando el hechizo se rompe
(2nd verse)
(segundo verso)
When the spell is broken
Cuando el hechizo se rompe
All your magic and your ways and schemes
Toda tu magia y tus formas y esquemas
All your lies come and tear at your dreams
Todas tus mentiras vienen y destrozan tus sueños
When the Spell is broken
Cuando el hechizo se rompe
When the Spell is broken
Cuando el hechizo se rompe
Are you handing her that same old line
¿Le estás dando la misma vieja frase?
It's just straws in the wind this time
Esta vez son sólo pajas en el viento
When Love has died, there's none left starry eyed
Cuando el amor ha muerto, no queda nadie con los ojos estrellados.
No kiss and no tears
Sin besos y sin lágrimas
No farewell souveniers, not even a token
Ni recuerdos de despedida, ni siquiera una ficha
When the Spell is broken
Cuando el hechizo se rompe
(3rd verse)
(tercer verso)
(solo)
(solitario)
Don't swear your heart
No jures tu corazón
From the very start
Desde el principio
Love letters you wrote
Cartas de amor que escribiste
Get pushed back down your throat
Ser empujado hacia la garganta
And leave you choking
Y dejarte ahogándote
When the Spell is broken
Cuando el hechizo se rompe
From: Harlan L Thompson
De: Harlan L Thompson
WHEN THE SPELL IS BROKEN- Richard Thompson
CUANDO SE ROMPE EL HECHIZO- Richard Thompson
When the spell is broken, when the spell is broken
Cuando se rompe el hechizo, cuando se rompe el hechizo
How you ever gonna keep her now
¿Cómo vas a conservarla ahora?
You can't cry if you don't know how
No puedes llorar si no sabes cómo.
When the spell is broken, when the spell is broken
Cuando se rompe el hechizo, cuando se rompe el hechizo
All the joy it is gone from her face
Toda la alegría se ha ido de su rostro.
Welcome back to the human race
Bienvenido de nuevo a la raza humana
How long can the flame of love remain
¿Cuánto tiempo puede permanecer la llama del amor?
When you curse and fight and never see like
Cuando maldices y peleas y nunca ves como
Or hear a like spoken
O escuchar un me gusta hablado
When the spell is broken
Cuando el hechizo se rompe
(can't cry if you don't know how, can't cry if you don't know how)
(no puedes llorar si no sabes cómo, no puedes llorar si no sabes cómo)
When the spell is broken (can't cry if you don't know how)
Cuando el hechizo se rompe (no puedes llorar si no sabes cómo)
Oh when the spell is broken
Oh, cuando el hechizo se rompe
All your magic and your ways and schemes
Toda tu magia y tus formas y esquemas
All your lies come and tear at your dreams
Todas tus mentiras vienen y destrozan tus sueños
When the spell is broken (can't cry if you don't know how)
Cuando el hechizo se rompe (no puedes llorar si no sabes cómo)
When the spell is broken
Cuando el hechizo se rompe
Are you handing her that same old line
¿Le estás dando la misma vieja frase?
It's just straws in the wind this time
Esta vez son sólo pajas en el viento
When love has died, there's none left starry eyed
Cuando el amor ha muerto, no queda nadie con los ojos estrellados.
No kiss and no tears
Sin besos y sin lágrimas
No farewell souveniers, not even a token
Sin recuerdos de despedida, ni siquiera una ficha
When the spell is broken
Cuando el hechizo se rompe
SOLO (over Dm Gm)
SOLO (sobre Dm Gm)
Don't swear your heart from the very start
No jures tu corazón desde el principio.
Love letters you wrote
Cartas de amor que escribiste
Get pushed back down your throat
Ser empujado hacia la garganta
And leave you choking
Y dejarte ahogándote
When the spell is broken (when the spell when the spell when the spell)
Cuando el hechizo se rompe (cuando el hechizo cuando el hechizo cuando el hechizo)
When the spell is broken
Cuando el hechizo se rompe
When the spell is broken, when the spell is broken
Cuando se rompe el hechizo, cuando se rompe el hechizo
When the spell is broken
Cuando el hechizo se rompe
Can't cry if you don't know how, can't cry if you don't know how
No puedo llorar si no sabes cómo, no puedes llorar si no sabes cómo
Can't cry if you don't know how, can't cry if you don't know how
No puedo llorar si no sabes cómo, no puedes llorar si no sabes cómo
but in general this is a rip off of the previous version.
pero en general es una copia de la versión anterior.
(from Across a Crowded Room, 1985)
(de Al otro lado de una habitación llena de gente, 1985)
(sent by Harlan at harlant@hawaii.edu)
(enviado por Harlan a harlant@hawaii.edu)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
