When the Spell Is Broken Testo Traduzione Italiana
Richard Thompson - Quando l'incantesimo è rotto
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
When the spell is broken
Quando l'incantesimo sarà spezzato
When the spell is broken
Quando l'incantesimo sarà spezzato
How you ever gonna keep enough
Come potrai mai tenerne abbastanza?
You cant cry if you dont know how.
Non puoi piangere se non sai come farlo.
When the spell is broken
Quando l'incantesimo sarà spezzato
When the spell is broken
Quando l'incantesimo sarà spezzato
All the joy is gone from her face
Tutta la gioia è scomparsa dal suo viso
Welcome back to the human race
Bentornati nella razza umana
How long can the flame of love remain
Per quanto tempo può rimanere la fiamma dell'amore
When you curse and you fight
Quando imprechi e combatti
And never see the light
E non vedere mai la luce
Or hear a word spoken
Oppure ascolta una parola pronunciata
When the spell is broken
Quando l'incantesimo sarà spezzato
When the spell is broken
Quando l'incantesimo sarà spezzato
(2nd verse)
(2° verso)
When the spell is broken
Quando l'incantesimo sarà spezzato
All your magic and your ways and schemes
Tutta la tua magia, i tuoi modi e i tuoi schemi
All your lies come and tear at your dreams
Tutte le tue bugie arrivano e distruggono i tuoi sogni
When the Spell is broken
Quando l'incantesimo è rotto
When the Spell is broken
Quando l'incantesimo è rotto
Are you handing her that same old line
Le stai consegnando la stessa vecchia frase?
It's just straws in the wind this time
Questa volta sono solo gocce d'acqua al vento
When Love has died, there's none left starry eyed
Quando l'Amore è morto, non rimane nessuno con gli occhi stellati
No kiss and no tears
Nessun bacio e nessuna lacrima
No farewell souveniers, not even a token
Nessun souvenir d'addio, nemmeno un gettone
When the Spell is broken
Quando l'incantesimo è rotto
(3rd verse)
(3° verso)
(solo)
(assolo)
Don't swear your heart
Non giurare sul tuo cuore
From the very start
Fin dall'inizio
Love letters you wrote
Lettere d'amore che hai scritto
Get pushed back down your throat
Fatti respingere in gola
And leave you choking
E lasciarti soffocare
When the Spell is broken
Quando l'incantesimo è rotto
From: Harlan L Thompson
Da: Harlan L Thompson
WHEN THE SPELL IS BROKEN- Richard Thompson
QUANDO L'INCANTO È ROTTO - Richard Thompson
When the spell is broken, when the spell is broken
Quando l'incantesimo sarà spezzato, quando l'incantesimo sarà spezzato
How you ever gonna keep her now
Come farai a tenerla adesso?
You can't cry if you don't know how
Non puoi piangere se non sai come farlo
When the spell is broken, when the spell is broken
Quando l'incantesimo sarà spezzato, quando l'incantesimo sarà spezzato
All the joy it is gone from her face
Tutta la gioia è scomparsa dal suo viso
Welcome back to the human race
Bentornati nella razza umana
How long can the flame of love remain
Per quanto tempo può rimanere la fiamma dell'amore
When you curse and fight and never see like
Quando imprechi e combatti e non vedi mai cose del genere
Or hear a like spoken
Oppure ascolta una frase simile
When the spell is broken
Quando l'incantesimo sarà spezzato
(can't cry if you don't know how, can't cry if you don't know how)
(non puoi piangere se non sai come, non puoi piangere se non sai come)
When the spell is broken (can't cry if you don't know how)
Quando l'incantesimo è rotto (non puoi piangere se non sai come fare)
Oh when the spell is broken
Oh, quando l'incantesimo sarà spezzato
All your magic and your ways and schemes
Tutta la tua magia, i tuoi modi e i tuoi schemi
All your lies come and tear at your dreams
Tutte le tue bugie arrivano e distruggono i tuoi sogni
When the spell is broken (can't cry if you don't know how)
Quando l'incantesimo è rotto (non puoi piangere se non sai come fare)
When the spell is broken
Quando l'incantesimo sarà spezzato
Are you handing her that same old line
Le stai consegnando la stessa vecchia frase?
It's just straws in the wind this time
Questa volta sono solo gocce d'acqua al vento
When love has died, there's none left starry eyed
Quando l'amore è morto, non rimane nessuno con gli occhi stellati
No kiss and no tears
Nessun bacio e nessuna lacrima
No farewell souveniers, not even a token
Nessun souvenir d'addio, nemmeno un gettone
When the spell is broken
Quando l'incantesimo sarà spezzato
SOLO (over Dm Gm)
SOLO (su Rem Solm)
Don't swear your heart from the very start
Non giurare sul tuo cuore fin dall'inizio
Love letters you wrote
Lettere d'amore che hai scritto
Get pushed back down your throat
Fatti respingere in gola
And leave you choking
E lasciarti soffocare
When the spell is broken (when the spell when the spell when the spell)
Quando l'incantesimo è rotto (quando l'incantesimo quando l'incantesimo quando l'incantesimo)
When the spell is broken
Quando l'incantesimo sarà spezzato
When the spell is broken, when the spell is broken
Quando l'incantesimo sarà spezzato, quando l'incantesimo sarà spezzato
When the spell is broken
Quando l'incantesimo sarà spezzato
Can't cry if you don't know how, can't cry if you don't know how
Non puoi piangere se non sai come fare, non puoi piangere se non sai come farlo
Can't cry if you don't know how, can't cry if you don't know how
Non puoi piangere se non sai come fare, non puoi piangere se non sai come farlo
but in general this is a rip off of the previous version.
ma in generale si tratta di una fregatura della versione precedente.
(from Across a Crowded Room, 1985)
(da Attraverso una stanza affollata, 1985)
(sent by Harlan at harlant@hawaii.edu)
(inviato da Harlan a harlant@hawaii.edu)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
