Harlem Rain Paroles Traduction Française

Richie Sambora - Harlem pluie

by Richie Sambora

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Richie Sambora Harlem Rain

I love this song, and as no-one is brave enough to tab it, i thought i would, and i'm only 16.
J'adore cette chanson, et comme personne n'est assez courageux pour la tabasser, j'ai pensé que je le ferais, et je n'ai que 16 ans.
I was gonna tab the backing for the verses but i couldnt be assed, BUT I WILL, so keep
J'allais tabuler le support des couplets mais je ne pouvais pas être foutu, MAIS JE LE FAIS, alors continue
checking back. Anyway, enjoy...............for now.....................
vérifier en arrière. Quoi qu'il en soit, profitez-en...............pour l'instant..................
There are two guitars playing this bit, but i have tabbed it for one
Il y a deux guitares qui jouent ce morceau, mais je l'ai tabulé pour une
The old man down on the corner
Le vieil homme au coin
Is drowning in his pain
Se noie dans sa douleur
I can see the sorrow in his eyes
Je peux voir le chagrin dans ses yeux
His tears, they leave a stain
Ses larmes, elles laissent une tache
The streets have left him broken
Les rues l'ont laissé brisé
He's in the final phase
Il est en phase finale
Its been a long hard road
Ça a été un long chemin difficile
From his glory days
De ses jours de gloire
There's a tattoo of his sweetheart
Il y a un tatouage de sa chérie
Fading on his arm
S'efface sur son bras
He talks of painful tradgedy
Il parle d'une tragédie douloureuse
How he lost his lucky charm
Comment il a perdu son porte-bonheur
His memory is cloudy
Sa mémoire est trouble
From the thunder in his vein
Du tonnerre dans sa veine
He's vanishing, vanishing gone
Il disparaît, disparaît
In the Harlem rain
Sous la pluie de Harlem
Harlem rain coming down
La pluie de Harlem tombe
Another shattered soul at the lost and found
Une autre âme brisée par les objets perdus et retrouvés
One more night on the streets of pain
Une nuit de plus dans les rues de la douleur
Getting washed away by the Harlem rain
Être emporté par la pluie de Harlem
On desperation avenue
Sur l'avenue du désespoir
The devil takes his toll
Le diable fait des ravages
Where the pushers and the poverty
Où les vendeurs et la pauvreté
Slowly claim you your soul
Récupérez lentement votre âme
When you reached the realization
Quand tu as atteint la réalisation
That you just cant break the chain, no
Que tu ne peux pas briser la chaîne, non
You're vanishing, vanishing gone
Tu disparais, tu disparais
In the Harlem rain
Sous la pluie de Harlem
Harlem rain coming down
La pluie de Harlem tombe
Another shattered soul at the lost and found
Une autre âme brisée par les objets perdus et retrouvés
One more night on the streets of pain
Une nuit de plus dans les rues de la douleur
Getting washed away by the Harlem rain
Être emporté par la pluie de Harlem
HARLEM___
HARLEM___
_____RAIN________________________
_____PLUIE________________________
In your search for tender mercy
Dans ta recherche de tendre miséricorde
No one seemed to care
Personne ne semblait s'en soucier
The faith that used to be your crutch
La foi qui était ta béquille
Is now your cross to bear
C'est maintenant ta croix à porter
You lost yourself so long ago
Tu t'es perdu il y a si longtemps
You don't know who to blame
Tu ne sais pas qui blâmer
You're vanishing, vanishing gone
Tu disparais, tu disparais
Vanishing, vanishing gone
Disparaître, disparaître
Vanishing, vanishing gone
Disparaître, disparaître
In the Harlem rain.
Sous la pluie de Harlem.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.