Mr. Bluesman Songtekst Nederlandse Vertaling

Richie Sambora - meneer Bluesman

by Richie Sambora

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Richie Sambora Mr. Bluesman

Date: Sun, 5 Apr 1998 20:09:39 +0200 (CEST)
Datum: zo, 5 april 1998 20:09:39 +0200 (CEST)
From: Peter Eybert
Van: Peter Eybert
Subject: CRD: Mr Bluesman by Richie Sambora
Onderwerp: CRD: Mr Bluesman door Richie Sambora
Mr. Bluesman
Meneer Bluesman
performed by Richie Sambora
uitgevoerd door Richie Sambora
from "Stranger in this town", 1991
uit "Vreemdeling in deze stad", 1991
(Pattern 1)
(Patroon 1)
He was a man,
Hij was een man,
s2
s2
a ramblin' man he was, yes, he was.
een wandelende man was hij, ja, dat was hij.
Guitar in hand,
Gitaar bij de hand,
his home was on the road and that's where he was.
zijn huis lag aan de weg en daar was hij.
(Pattern 2)
(Patroon 2)
He's seen a thousand roads,
Hij heeft duizend wegen gezien,
he's been a million miles,
hij heeft een miljoen mijl afgelegd,
and when he'd bend a note,
en als hij een noot zou buigen,
a tear would fill my eyes.
een traan zou mijn ogen vullen.
Where are you playin'
Waar speel je
Mr. Bluesman, Mr. Bluesman.
Meneer Bluesman, meneer Bluesman.
(Pattern 1)
(Patroon 1)
Town to town
Stad tot stad
honkytonks and dives all look the same
honkytonks en duiken zien er allemaal hetzelfde uit
his gypsy heart
zijn zigeunerhart
keeps his shadow ridin' through the rain
laat zijn schaduw door de regen rijden
(Pattern 2)
(Patroon 2)
A graveyard full of scars
Een kerkhof vol littekens
his life will paint his songs
zijn leven zal zijn liedjes schilderen
'cos when you're on the road
Omdat je onderweg bent
there's nowhere you belong you're just alone
Er is geen plek waar je thuishoort, je bent gewoon alleen
where are you playin'
waar speel je
Mr. Bluesman, Mr. Bluesman.
Meneer Bluesman, meneer Bluesman.
(Solo)
(Solo)
(Pattern 2)
(Patroon 2)
He's seen a thousand roads,
Hij heeft duizend wegen gezien,
he's been a million miles,
hij heeft een miljoen mijl afgelegd,
and when he'd bend a note,
en als hij een noot zou buigen,
a tear would fill my eyes.
een traan zou mijn ogen vullen.
Where are you playin'
Waar speel je
Mr. Bluesman, Mr. Bluesman.
Meneer Bluesman, meneer Bluesman.
(Pattern 1)
(Patroon 1)
I've paid some dues
Ik heb wat contributie betaald
now I make my living as a music man, yes I do,
nu verdien ik mijn brood als muziekman, ja dat doe ik,
I play the blues
Ik speel de blues
I guess the blues must be just what I am.
Ik denk dat de blues precies is wat ik ben.
(Pattern 2)
(Patroon 2)
A graveyard full of scars
Een kerkhof vol littekens
his life will paint his songs
zijn leven zal zijn liedjes schilderen
'cos when you're on the road
Omdat je onderweg bent
there's nowhere you belong you're just alone.
Er is geen plek waar je thuishoort, je bent gewoon alleen.
Where are you playin'
Waar speel je
Mr. Bluesman, Mr. Bluesman.
Meneer Bluesman, meneer Bluesman.
(Pattern 2)
(Patroon 2)
He's seen a thousand roads,
Hij heeft duizend wegen gezien,
he's been a million miles,
hij heeft een miljoen mijl afgelegd,
and when he'd bend a note,
en als hij een noot zou buigen,
a tear would fill my eyes
een traan zou mijn ogen vullen
where are you playin'
waar speel je
Mr. Bluesman, Mr. Bluesman.
Meneer Bluesman, meneer Bluesman.
pjoe@charon.muc.de
pjoe@charon.muc.de

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.