Mr. Bluesman Versuri Traducere în Română

Richie Sambora - Domnul Bluesman

by Richie Sambora

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Richie Sambora Mr. Bluesman

Date: Sun, 5 Apr 1998 20:09:39 +0200 (CEST)
Data: duminica, 5 apr 1998 20:09:39 +0200 (CEST)
From: Peter Eybert
De la: Peter Eybert
Subject: CRD: Mr Bluesman by Richie Sambora
Subiect: CRD: Mr Bluesman de Richie Sambora
Mr. Bluesman
domnule Bluesman
performed by Richie Sambora
interpretată de Richie Sambora
from "Stranger in this town", 1991
din „Străin în acest oraș”, 1991
(Pattern 1)
(Model 1)
He was a man,
Era un bărbat,
s2
s2
a ramblin' man he was, yes, he was.
un om rătăcit era, da, era.
Guitar in hand,
Chitara in mana,
his home was on the road and that's where he was.
casa lui era pe drum și acolo era.
(Pattern 2)
(Modelul 2)
He's seen a thousand roads,
A văzut o mie de drumuri,
he's been a million miles,
a parcurs un milion de mile,
and when he'd bend a note,
și când îndoia un bilet,
a tear would fill my eyes.
o lacrimă mi-ar umple ochii.
Where are you playin'
Unde te joci
Mr. Bluesman, Mr. Bluesman.
Domnule Bluesman, domnule Bluesman.
(Pattern 1)
(Model 1)
Town to town
Oraș în oraș
honkytonks and dives all look the same
honkytonk-urile și scufundările arată toate la fel
his gypsy heart
inima lui de ţigan
keeps his shadow ridin' through the rain
își ține umbra călare prin ploaie
(Pattern 2)
(Modelul 2)
A graveyard full of scars
Un cimitir plin de cicatrici
his life will paint his songs
viața lui îi va picta cântecele
'cos when you're on the road
Pentru că atunci când ești pe drum
there's nowhere you belong you're just alone
nu e nicăieri ți-ai locul, doar ești singur
where are you playin'
unde te joci
Mr. Bluesman, Mr. Bluesman.
Domnule Bluesman, domnule Bluesman.
(Solo)
(Solo)
(Pattern 2)
(Modelul 2)
He's seen a thousand roads,
A văzut o mie de drumuri,
he's been a million miles,
a parcurs un milion de mile,
and when he'd bend a note,
și când îndoia un bilet,
a tear would fill my eyes.
o lacrimă mi-ar umple ochii.
Where are you playin'
Unde te joci
Mr. Bluesman, Mr. Bluesman.
Domnule Bluesman, domnule Bluesman.
(Pattern 1)
(Model 1)
I've paid some dues
Am plătit niște cotizații
now I make my living as a music man, yes I do,
Acum îmi câștig existența ca om de muzică, da, da,
I play the blues
Eu joc blues
I guess the blues must be just what I am.
Cred că blues-ul trebuie să fie exact ceea ce sunt.
(Pattern 2)
(Modelul 2)
A graveyard full of scars
Un cimitir plin de cicatrici
his life will paint his songs
viața lui îi va picta cântecele
'cos when you're on the road
Pentru că atunci când ești pe drum
there's nowhere you belong you're just alone.
nu e nicăieri ți-ai locul, doar ești singur.
Where are you playin'
Unde te joci
Mr. Bluesman, Mr. Bluesman.
Domnule Bluesman, domnule Bluesman.
(Pattern 2)
(Modelul 2)
He's seen a thousand roads,
A văzut o mie de drumuri,
he's been a million miles,
a parcurs un milion de mile,
and when he'd bend a note,
și când îndoia un bilet,
a tear would fill my eyes
o lacrimă mi-ar umple ochii
where are you playin'
unde te joci
Mr. Bluesman, Mr. Bluesman.
Domnule Bluesman, domnule Bluesman.
pjoe@charon.muc.de
pjoe@charon.muc.de

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.