Mr. Bluesman Текст Песни Перевод на Русский

Ричи Самбора - Мистер Блюзмен

by Richie Sambora

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Richie Sambora Mr. Bluesman

Date: Sun, 5 Apr 1998 20:09:39 +0200 (CEST)
Дата: воскресенье, 5 апреля 1998 г., 20:09:39 +0200 (CEST)
From: Peter Eybert
От: Питер Эйберт
Subject: CRD: Mr Bluesman by Richie Sambora
Тема: CRD: Мистер Блюзман Ричи Самбора.
Mr. Bluesman
г-н Блюзман
performed by Richie Sambora
исполнении Ричи Самборы
from "Stranger in this town", 1991
из «Чужого в этом городе», 1991 г.
(Pattern 1)
(Шаблон 1)
He was a man,
Он был мужчиной,
s2
с2
a ramblin' man he was, yes, he was.
бессвязный человек, да, он был.
Guitar in hand,
Гитара в руках,
his home was on the road and that's where he was.
его дом был на дороге, и там он был.
(Pattern 2)
(Шаблон 2)
He's seen a thousand roads,
Он видел тысячу дорог,
he's been a million miles,
он прошёл миллион миль,
and when he'd bend a note,
и когда он сгибал ноту,
a tear would fill my eyes.
слеза наполнила мои глаза.
Where are you playin'
Где ты играешь?
Mr. Bluesman, Mr. Bluesman.
Мистер Блюзман, мистер Блюзман.
(Pattern 1)
(Шаблон 1)
Town to town
Город в город
honkytonks and dives all look the same
хонкитонкс и дайвы выглядят одинаково
his gypsy heart
его цыганское сердце
keeps his shadow ridin' through the rain
держит свою тень под дождем
(Pattern 2)
(Шаблон 2)
A graveyard full of scars
Кладбище, полное шрамов
his life will paint his songs
его жизнь раскрасит его песни
'cos when you're on the road
потому что, когда ты в дороге
there's nowhere you belong you're just alone
тебе не место, где ты принадлежишь, ты просто один
where are you playin'
где ты играешь
Mr. Bluesman, Mr. Bluesman.
Мистер Блюзман, мистер Блюзман.
(Solo)
(Соло)
(Pattern 2)
(Шаблон 2)
He's seen a thousand roads,
Он видел тысячу дорог,
he's been a million miles,
он прошёл миллион миль,
and when he'd bend a note,
и когда он сгибал ноту,
a tear would fill my eyes.
слеза наполнила мои глаза.
Where are you playin'
Где ты играешь?
Mr. Bluesman, Mr. Bluesman.
Мистер Блюзман, мистер Блюзман.
(Pattern 1)
(Шаблон 1)
I've paid some dues
Я заплатил некоторые взносы
now I make my living as a music man, yes I do,
теперь я зарабатываю на жизнь музыкой, да, так и есть,
I play the blues
я играю блюз
I guess the blues must be just what I am.
Думаю, блюз — это именно то, чем я являюсь.
(Pattern 2)
(Шаблон 2)
A graveyard full of scars
Кладбище, полное шрамов
his life will paint his songs
его жизнь раскрасит его песни
'cos when you're on the road
потому что, когда ты в дороге
there's nowhere you belong you're just alone.
тебе не место, где ты принадлежишь, ты просто один.
Where are you playin'
Где ты играешь?
Mr. Bluesman, Mr. Bluesman.
Мистер Блюзман, мистер Блюзман.
(Pattern 2)
(Шаблон 2)
He's seen a thousand roads,
Он видел тысячу дорог,
he's been a million miles,
он прошёл миллион миль,
and when he'd bend a note,
и когда он сгибал ноту,
a tear would fill my eyes
слеза наполнила бы мои глаза
where are you playin'
где ты играешь
Mr. Bluesman, Mr. Bluesman.
Мистер Блюзман, мистер Блюзман.
pjoe@charon.muc.de
pjoe@charon.muc.de

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.