Stranger in This Town 歌詞 日本語訳

リッチー・サンボラ - この町のストレンジャー

by Richie Sambora

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Richie Sambora Stranger in This Town

Intro: A E F#m D 2x
A E F#m D 2x
Verse 1:
1節:
Hey mister can you tell me, what this world is all about. It might just help me out.
ねえミスター、教えてもらえますか、この世界は一体何なのか。それは私を助けるかもしれません。
I used to be a dreamer, but my dreams have burned. You know how luck can turn.
私は夢想家だったが、その夢は燃えてしまった。運がどのように変わるかを知っています。
Pre-chorus 1:
コーラス前 1:
Sometimes it's hard to find a friendly face
時々、優しい顔を見つけるのが難しいことがある
I feel like a stranger to the human race
私は人類にとって見知らぬ人のように感じます
Its such a lonely lonely place.
とても寂しい寂しい場所です。
Chorus 1:
コーラス1:
I walk alone, in the darkness of the city
街の闇の中を一人で歩く
I got no place to call home
家と呼べる場所がない
I might be dying, but you can't hear a sound
死にそうなのに音も聞こえない
The midnight rain is coming down
真夜中の雨が降っている
I'm just a stranger, a stranger in this town.
私はただのよそ者、この町ではよそ者です。
Verse 2:
2節:
Everybody loves a winner, till the winners lose, then that is front page news
勝者が負けるまでは誰もが勝者を愛している、それがトップニュースになる
Nobody loves a loser, when you're down and out, you know there ain't no doubt
敗者を愛する人はいない あなたが落ち込んで落ち込んでいるとき、あなたは疑いの余地がないことを知っています
Pre-chorus 2:
コーラス前 2:
I'm just a victim of circumstance,
私は単に状況の犠牲者です、
Mister can you give me a helping hand,
ミスター、助けてくれませんか?
Brother won't you understand.
兄さん、理解できないんだろうね。
Chorus 2:
コーラス2:
I walk alone, in the darkness of the city
街の闇の中を一人で歩く
I got no place to call home
家と呼べる場所がない
I might be dying, but you can't hear a sound
死にそうなのに音も聞こえない
The midnight rain is coming down
真夜中の雨が降っている
I'm just a stranger, a stranger in this town.
私はただのよそ者、この町ではよそ者です。
Guitar solo, or harmonica if you play like me
ギターソロ、または私のように演奏する場合はハーモニカ
Repeat chorus 2.
コーラス2を繰り返します。
Enjoy!!!
楽しんでください!!!
- Troy Breslow-Hacke
- トロイ・ブレスロウ=ハッケ

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.