Be With You Liedtext Deutsche Übersetzung
Rick Astley – Sei bei dir
by Rick Astley
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey, this is Dire. Just got Together Forever for Christmas. :) Love it so much I'm
Hey, das ist Dire. Ich bin gerade zu Weihnachten für immer zusammengekommen. :) Ich liebe es so sehr
showing the world a few of the songs as I figure them out. :D
Ich zeige der Welt einige der Lieder, während ich sie verstehe. :D
This is Be With You by Rick Astley, great song if you're into this sorta thing. :)
Das ist „Be With You“ von Rick Astley, ein großartiger Song, wenn Sie sich für so etwas interessieren. :) :)
OK, Firstly, this is sorta more a piano song so it won't sound properly right on guitar
Okay, erstens ist das eher ein Klaviersong, sodass er auf der Gitarre nicht richtig klingt
anyway but I'm doing my best, so no comments saying "Wow you screwed this up big time"
Wie auch immer, aber ich gebe mein Bestes, also keine Kommentare mit der Aufschrift „Wow, du hast das ganz schön vermasselt.“
K? Also, it's an upbeat kind of song, so put some life into it! :D
K? Außerdem ist es ein fröhlicher Song, also bringen Sie etwas Leben hinein! :D
I play this song with barre chords to zip into the riff below since I'm doing it on my
Ich spiele dieses Lied mit Barre-Akkorden, um es in das Riff unten einzubinden, da ich es auf meinem Gerät mache
own, but it sounds alright with open chords. :L
eigene, aber mit offenen Akkorden klingt es in Ordnung. :L
First comes first: Throughout the verse you'll hear a sort of bass-y riff thing. I've
Wer zuerst kommt, kommt zuerst: Im gesamten Vers hört man eine Art Bass-Riff. Ich habe
got it tabbed out for 6 string guitar since it's insanely easy:
Ich habe es für eine 6-saitige Gitarre vorbereitet, da es wahnsinnig einfach ist:
Just repeated under the main verse so if you want you can have someone do that while a
Wird nur unter dem Hauptvers wiederholt. Wenn Sie möchten, können Sie dies während einer Weile von jemandem tun lassen
piano plays the actual thing like the original.
Das Klavier spielt das Original wie das Original.
Intro: You'll figure out how this works by listening to it. It's to imitate the trumpets.
Einleitung: Sie werden herausfinden, wie das funktioniert, indem Sie es anhören. Es geht darum, die Trompeten nachzuahmen.
Verse 1:
Vers 1:
How can you turn and walk away?
Wie kannst du dich umdrehen und weggehen?
Leaving me here with things to say?
Lassen Sie mich hier mit Dingen, die ich sagen kann?
How can you stand and watch me fall?
Wie kannst du dastehen und zusehen, wie ich falle?
Don't you feel no love at all?
Fühlst du überhaupt keine Liebe?
Bridge:
Brücke:
I only want to say to you
Ich möchte es dir nur sagen
That it would break your papa's heart.
Dass es deinem Papa das Herz brechen würde.
For him to hear there are things you say
Damit er es hört, gibt es Dinge, die du sagst
When we could make a brand new start
Als wir einen völlig neuen Anfang machen konnten
Chorus:
Chor:
Will you hold me in your arms or let me go?
Wirst du mich in deinen Armen halten oder mich gehen lassen?
'Cause I want to show the world how much I know,
Weil ich der Welt zeigen möchte, wie viel ich weiß,
That I love you
Dass ich dich liebe
And I only ever wanna be with you.
Und ich will immer nur bei dir sein.
Verse 2:
Vers 2:
How do I know you'll always stay?
Woher weiß ich, dass du immer bleibst?
You're changin your mind most every day,
Du änderst deine Meinung fast jeden Tag,
I'm telling you girl don't push too far, (no)
Ich sage dir, Mädchen, geh nicht zu weit, (nein)
Just who do you think you are?
Nur wer glaubst du, dass du bist?
Bridge:
Brücke:
I only want to say to you
Ich möchte es dir nur sagen
That it would break your mother's heart.
Dass es deiner Mutter das Herz brechen würde.
For him to hear there are things you say
Damit er es hört, gibt es Dinge, die du sagst
When we could make a brand new start.
Als wir einen völlig neuen Anfang machen konnten.
Chorus:
Chor:
Will you hold me in your arms or let me go?
Wirst du mich in deinen Armen halten oder mich gehen lassen?
'Cause I want to show the world how much I know,
Weil ich der Welt zeigen möchte, wie viel ich weiß,
That I love you
Dass ich dich liebe
And I only ever wanna be with you.
Und ich will immer nur bei dir sein.
Will you hold me in your arms or let me go?
Wirst du mich in deinen Armen halten oder mich gehen lassen?
'Cause I want to show the world how much I know,
Weil ich der Welt zeigen möchte, wie viel ich weiß,
That I love you
Dass ich dich liebe
And I only ever wanna be with you.
Und ich will immer nur bei dir sein.
Are you ready, for a guy like me
Bist du bereit für einen Kerl wie mich?
Come on baby, I'm on bended knee
Komm schon, Baby, ich bin auf Knien
Are you ready to be loved by me again
Bist du bereit, wieder von mir geliebt zu werden?
Bridge:
Brücke:
I only want to say to you
Ich möchte es dir nur sagen
That it would break my loving heart
Dass es mein liebevolles Herz brechen würde
For me to see the things you do
Damit ich die Dinge sehe, die du tust
When we could make a brand new start
Als wir einen völlig neuen Anfang machen konnten
Yes we could make a brand new start
Ja, wir könnten einen völlig neuen Anfang machen
Repeat chorus (2 semitones up) to fade
Wiederholen Sie den Refrain (2 Halbtöne höher), um ihn auszublenden
Hope you liked it! :)
Ich hoffe, es hat Ihnen gefallen! :) :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
