Be With You Paroles Traduction Française
Rick Astley - Soyez avec vous
by Rick Astley
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey, this is Dire. Just got Together Forever for Christmas. :) Love it so much I'm
Hé, c'est Dire. Je viens de nous réunir pour toujours pour Noël. :) Je l'aime tellement que je suis
showing the world a few of the songs as I figure them out. :D
montrer au monde quelques-unes des chansons au fur et à mesure que je les comprends. :D
This is Be With You by Rick Astley, great song if you're into this sorta thing. :)
C'est Be With You de Rick Astley, une super chanson si vous aimez ce genre de chose. :)
OK, Firstly, this is sorta more a piano song so it won't sound properly right on guitar
OK, tout d'abord, c'est plutôt une chanson pour piano, donc elle ne sonnera pas correctement à la guitare.
anyway but I'm doing my best, so no comments saying "Wow you screwed this up big time"
de toute façon mais je fais de mon mieux, donc pas de commentaires disant "Wow, tu as vraiment foiré ça"
K? Also, it's an upbeat kind of song, so put some life into it! :D
K? De plus, c'est une chanson optimiste, alors mettez-y un peu de vie ! :D
I play this song with barre chords to zip into the riff below since I'm doing it on my
Je joue cette chanson avec des accords barrés pour intégrer le riff ci-dessous puisque je le fais sur mon
own, but it sounds alright with open chords. :L
propre, mais ça sonne bien avec des accords ouverts. :L
First comes first: Throughout the verse you'll hear a sort of bass-y riff thing. I've
Le premier vient en premier : tout au long du couplet, vous entendrez une sorte de riff de basse. j'ai
got it tabbed out for 6 string guitar since it's insanely easy:
je l'ai sorti pour une guitare à 6 cordes car c'est incroyablement simple :
Just repeated under the main verse so if you want you can have someone do that while a
Je viens de le répéter sous le verset principal, donc si vous le souhaitez, vous pouvez demander à quelqu'un de le faire pendant qu'un
piano plays the actual thing like the original.
le piano joue la chose réelle comme l'original.
Intro: You'll figure out how this works by listening to it. It's to imitate the trumpets.
Intro : Vous comprendrez comment cela fonctionne en l'écoutant. C'est pour imiter les trompettes.
Verse 1:
Verset 1 :
How can you turn and walk away?
Comment peux-tu te retourner et t’en aller ?
Leaving me here with things to say?
Me laisser ici avec des choses à dire ?
How can you stand and watch me fall?
Comment peux-tu rester debout et me regarder tomber ?
Don't you feel no love at all?
Ne ressens-tu aucun amour du tout ?
Bridge:
Pont :
I only want to say to you
Je veux seulement te dire
That it would break your papa's heart.
Que ça briserait le cœur de ton papa.
For him to hear there are things you say
Pour qu'il entende il y a des choses que tu dis
When we could make a brand new start
Quand nous pourrions prendre un tout nouveau départ
Chorus:
Chœur :
Will you hold me in your arms or let me go?
Veux-tu me prendre dans tes bras ou me laisser partir ?
'Cause I want to show the world how much I know,
Parce que je veux montrer au monde tout ce que je sais,
That I love you
Que je t'aime
And I only ever wanna be with you.
Et je veux seulement être avec toi.
Verse 2:
Verset 2 :
How do I know you'll always stay?
Comment puis-je savoir que tu resteras toujours ?
You're changin your mind most every day,
Tu changes d'avis presque tous les jours,
I'm telling you girl don't push too far, (no)
Je te le dis, fille, ne pousse pas trop loin, (non)
Just who do you think you are?
Pour qui pensez-vous que vous êtes ?
Bridge:
Pont :
I only want to say to you
Je veux seulement te dire
That it would break your mother's heart.
Que ça briserait le cœur de ta mère.
For him to hear there are things you say
Pour qu'il entende il y a des choses que tu dis
When we could make a brand new start.
Quand nous pourrions prendre un tout nouveau départ.
Chorus:
Chœur :
Will you hold me in your arms or let me go?
Veux-tu me prendre dans tes bras ou me laisser partir ?
'Cause I want to show the world how much I know,
Parce que je veux montrer au monde tout ce que je sais,
That I love you
Que je t'aime
And I only ever wanna be with you.
Et je veux seulement être avec toi.
Will you hold me in your arms or let me go?
Veux-tu me prendre dans tes bras ou me laisser partir ?
'Cause I want to show the world how much I know,
Parce que je veux montrer au monde tout ce que je sais,
That I love you
Que je t'aime
And I only ever wanna be with you.
Et je veux seulement être avec toi.
Are you ready, for a guy like me
Es-tu prêt, pour un gars comme moi
Come on baby, I'm on bended knee
Allez bébé, je suis à genoux
Are you ready to be loved by me again
Es-tu prêt à être à nouveau aimé par moi
Bridge:
Pont :
I only want to say to you
Je veux seulement te dire
That it would break my loving heart
Que ça briserait mon cœur aimant
For me to see the things you do
Pour que je voie les choses que tu fais
When we could make a brand new start
Quand nous pourrions prendre un tout nouveau départ
Yes we could make a brand new start
Oui, nous pourrions prendre un tout nouveau départ
Repeat chorus (2 semitones up) to fade
Répétez le refrain (2 demi-tons vers le haut) pour s'estomper
Hope you liked it! :)
J'espère que ça vous a plu ! :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
