Be With You Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Rick Astley – Bądź z tobą
by Rick Astley
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey, this is Dire. Just got Together Forever for Christmas. :) Love it so much I'm
Hej, tu Dire. Właśnie dostałem Together Forever na Boże Narodzenie. :) Bardzo mi się to podoba
showing the world a few of the songs as I figure them out. :D
pokażę światu kilka piosenek, gdy je wymyślę. :D
This is Be With You by Rick Astley, great song if you're into this sorta thing. :)
To jest Be With You Ricka Astleya, świetna piosenka, jeśli lubisz tego typu rzeczy. :)
OK, Firstly, this is sorta more a piano song so it won't sound properly right on guitar
OK, po pierwsze, jest to raczej piosenka na fortepian, więc nie będzie brzmiała poprawnie na gitarze
anyway but I'm doing my best, so no comments saying "Wow you screwed this up big time"
w każdym razie, ale staram się, jak mogę, więc nie komentuję w stylu „Wow, bardzo to schrzaniłeś”
K? Also, it's an upbeat kind of song, so put some life into it! :D
K? Poza tym jest to optymistyczna piosenka, więc włóż w nią trochę życia! :D
I play this song with barre chords to zip into the riff below since I'm doing it on my
Gram tę piosenkę z akordami barowymi, które łączą się z riffem poniżej, ponieważ robię to na moim
own, but it sounds alright with open chords. :L
własny, ale brzmi dobrze z otwartymi akordami. :L
First comes first: Throughout the verse you'll hear a sort of bass-y riff thing. I've
Pierwsze jest najważniejsze: w całej zwrotce usłyszysz coś w rodzaju basowego riffu. mam
got it tabbed out for 6 string guitar since it's insanely easy:
mam to w tabulatorze dla gitary 6-strunowej, ponieważ jest szalenie łatwe:
Just repeated under the main verse so if you want you can have someone do that while a
Powtórzyłem to pod głównym wersetem, więc jeśli chcesz, możesz poprosić kogoś, żeby to zrobił, a
piano plays the actual thing like the original.
Fortepian gra rzeczywistą rzecz jak oryginał.
Intro: You'll figure out how this works by listening to it. It's to imitate the trumpets.
Wprowadzenie: słuchając tego, dowiesz się, jak to działa. Ma imitować trąbki.
Verse 1:
Werset 1:
How can you turn and walk away?
Jak możesz odwrócić się i odejść?
Leaving me here with things to say?
Zostawiasz mnie tutaj z rzeczami do powiedzenia?
How can you stand and watch me fall?
Jak możesz stać i patrzeć, jak upadam?
Don't you feel no love at all?
Czy w ogóle nie czujesz miłości?
Bridge:
Most:
I only want to say to you
Chcę tylko powiedzieć tobie
That it would break your papa's heart.
Że to złamie serce twojemu tacie.
For him to hear there are things you say
Żeby usłyszał, że mówisz różne rzeczy
When we could make a brand new start
Kiedy moglibyśmy zacząć zupełnie od nowa
Chorus:
Chór:
Will you hold me in your arms or let me go?
Czy będziesz mnie trzymać w ramionach, czy puścisz?
'Cause I want to show the world how much I know,
Bo chcę pokazać światu jak dużo wiem,
That I love you
Że cię kocham
And I only ever wanna be with you.
I zawsze chcę być tylko z tobą.
Verse 2:
Werset 2:
How do I know you'll always stay?
Skąd mam wiedzieć, że zawsze zostaniesz?
You're changin your mind most every day,
Zmieniasz zdanie najczęściej każdego dnia,
I'm telling you girl don't push too far, (no)
Mówię ci dziewczyno, nie popychaj się za daleko (nie)
Just who do you think you are?
Tylko kim myślisz, że jesteś?
Bridge:
Most:
I only want to say to you
Chcę tylko powiedzieć tobie
That it would break your mother's heart.
Że złamie to serce twojej matce.
For him to hear there are things you say
Żeby usłyszał, że mówisz różne rzeczy
When we could make a brand new start.
Kiedy moglibyśmy zacząć zupełnie od nowa.
Chorus:
Chór:
Will you hold me in your arms or let me go?
Czy będziesz mnie trzymać w ramionach, czy puścisz?
'Cause I want to show the world how much I know,
Bo chcę pokazać światu jak dużo wiem,
That I love you
Że cię kocham
And I only ever wanna be with you.
I zawsze chcę być tylko z tobą.
Will you hold me in your arms or let me go?
Czy będziesz mnie trzymać w ramionach, czy puścisz?
'Cause I want to show the world how much I know,
Bo chcę pokazać światu jak dużo wiem,
That I love you
Że cię kocham
And I only ever wanna be with you.
I zawsze chcę być tylko z tobą.
Are you ready, for a guy like me
Czy jesteś gotowy na faceta takiego jak ja?
Come on baby, I'm on bended knee
Chodź kochanie, jestem na ugiętym kolanie
Are you ready to be loved by me again
Czy jesteś gotowy, aby znów być przeze mnie kochanym?
Bridge:
Most:
I only want to say to you
Chcę tylko powiedzieć tobie
That it would break my loving heart
Że to złamie moje kochające serce
For me to see the things you do
Żebym mógł zobaczyć rzeczy, które robisz
When we could make a brand new start
Kiedy moglibyśmy zacząć zupełnie od nowa
Yes we could make a brand new start
Tak, moglibyśmy zacząć od nowa
Repeat chorus (2 semitones up) to fade
Powtarzaj refren (2 półtony w górę), aby wyciszyć
Hope you liked it! :)
Mam nadzieję, że Ci się podobało! :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
