Bonus Track Paroles Traduction Française

Rick Moranis - Piste bonus

by Rick Moranis

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rick Moranis Bonus Track

Bonus Track
Piste bonus
CAPO II
CAPO II
INTRO: C G C G C G Em D G
INTRO : C G C G C G Em D G
Well I'm movin' along, singin' my song
Eh bien, j'avance, je chante ma chanson
About coal smoke and valve oil and steam
À propos de la fumée de charbon, de l'huile de valve et de la vapeur
Daybreak Express and the Rock Island Line
Daybreak Express et la ligne Rock Island
Tennessee Central, the Ol' Number 9
Tennessee Central, le vieux numéro 9
Full throttle boxcar, a steel-drivin' man
Wagon couvert à plein régime, un homme au volant d'acier
Midnight and I'm doin' what I can
Minuit et je fais ce que je peux
I'm holdin' back tears, I'm one brave engineer
Je retiens mes larmes, je suis un ingénieur courageux
Lonesome and lost and in love
Solitaire, perdu et amoureux
Atchison, Topeka, Santa Fe
Atchison, Topeka, Santa Fe
Glendale, Poor Valley, mystery train
Glendale, Poor Valley, train mystère
Cold Mountain, Sligo, a tie-walkin' man
Cold Mountain, Sligo, un homme qui marche avec des cravates
Midnight and I'm doin' what I can
Minuit et je fais ce que je peux
CHORUS:
CHŒUR :
But these trains always take me away from you
Mais ces trains m'éloignent toujours de toi
And right away I wanna get back
Et tout de suite je veux revenir
So I'm leavin' here tonight on the next one that comes
Alors je pars d'ici ce soir au prochain qui arrive
I'm ridin' on the bonus track
Je roule sur la piste bonus
I shudder to think I might find that missin' link
Je frémis à l'idée que je pourrais trouver ce lien manquant
That keeps me this tight to the rail
Cela me maintient serré contre le rail
Nickel Plate Road, it's the 7-5-9
Nickel Plate Road, c'est le 7-5-9
Toe River, Memphis, the end of the line
Toe River, Memphis, le bout de la ligne
Freedom and friendship, a brakeman's man
Liberté et amitié, un serre-frein
Midnight, I'm doin' what I can
Minuit, je fais ce que je peux
CHORUS:
CHŒUR :
These trains, they take me to places unknown
Ces trains, ils m'emmènent dans des endroits inconnus
A hobo with dreams in my sack
Un clochard avec des rêves dans mon sac
A parallel world that's all my own
Un monde parallèle qui m'appartient
I'm ridin' on the bonus track
Je roule sur la piste bonus
OUTRO: C G C G C G Em D G
OUTRO : C G C G C G Em D G
CHORDS without capo:
ACCORDS sans capodastre :
G = A
G = UNE
Em = F#m
Em = F#m
D = E
D = E
C = D
C = D
Bm = C#m
Bm = C#m

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.