Bonus Track 歌詞 日本語訳

リック・モラニス - ボーナス・トラック

by Rick Moranis

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rick Moranis Bonus Track

Bonus Track
ボーナストラック
CAPO II
カポⅡ
INTRO: C G C G C G Em D G
イントロ: C G C G C G Em D G
Well I'm movin' along, singin' my song
まあ、私は進んでいる、私の歌を歌っている
About coal smoke and valve oil and steam
石炭煙とバルブ油と蒸気について
Daybreak Express and the Rock Island Line
デイブレイク エクスプレスとロック アイランド ライン
Tennessee Central, the Ol' Number 9
テネシーセントラル、昔ながらのナンバー 9
Full throttle boxcar, a steel-drivin' man
フルスロットルの有蓋車、鋼鉄の運転手
Midnight and I'm doin' what I can
真夜中、私はできることをやっています
I'm holdin' back tears, I'm one brave engineer
涙をこらえている、私は勇敢なエンジニアだ
Lonesome and lost and in love
孤独で迷っていて恋に落ちている
Atchison, Topeka, Santa Fe
アチソン、トピカ、サンタフェ
Glendale, Poor Valley, mystery train
グレンデール、プア・バレー、ミステリー・トレイン
Cold Mountain, Sligo, a tie-walkin' man
コールドマウンテン、スライゴ、ネクタイウォーキングの男
Midnight and I'm doin' what I can
真夜中、私はできることをやっています
CHORUS:
コーラス:
But these trains always take me away from you
でもこの電車はいつも私をあなたから遠ざけてしまうの
And right away I wanna get back
そしてすぐに戻りたい
So I'm leavin' here tonight on the next one that comes
だから私は今夜ここを出発し、次の飛行機に乗ります
I'm ridin' on the bonus track
私はボーナストラックに乗っています
I shudder to think I might find that missin' link
欠けているリンクを見つけられるかもしれないと思うとゾッとする
That keeps me this tight to the rail
そのおかげで私はレールにしっかりとくっついています
Nickel Plate Road, it's the 7-5-9
ニッケルプレートロード、それは7-5-9です
Toe River, Memphis, the end of the line
トー川、メンフィス、終点
Freedom and friendship, a brakeman's man
自由と友情、ブレーキマンの男
Midnight, I'm doin' what I can
真夜中、私はできることをやっています
CHORUS:
コーラス:
These trains, they take me to places unknown
この電車は私を知らない場所へ連れて行ってくれる
A hobo with dreams in my sack
袋に夢を詰め込んだホーボー
A parallel world that's all my own
全て私だけのパラレルワールド
I'm ridin' on the bonus track
私はボーナストラックに乗っています
OUTRO: C G C G C G Em D G
アウトロ: C G C G C G Em D G
CHORDS without capo:
カポなしのコード:
G = A
G = A
Em = F#m
Em = F#m
D = E
D = E
C = D
C = D
Bm = C#m
Bm = C#m

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.