Bonus Track Letras Tradução em Português

Rick Moranis - faixa bônus

by Rick Moranis

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rick Moranis Bonus Track

Bonus Track
Faixa bônus
CAPO II
CAPO II
INTRO: C G C G C G Em D G
INTRODUÇÃO: C G C G C G Em D G
Well I'm movin' along, singin' my song
Bem, estou seguindo em frente, cantando minha música
About coal smoke and valve oil and steam
Sobre fumaça de carvão, óleo de válvula e vapor
Daybreak Express and the Rock Island Line
Daybreak Express e Rock Island Line
Tennessee Central, the Ol' Number 9
Tennessee Central, o velho número 9
Full throttle boxcar, a steel-drivin' man
Vagão a todo vapor, um homem que dirige aço
Midnight and I'm doin' what I can
Meia-noite e estou fazendo o que posso
I'm holdin' back tears, I'm one brave engineer
Estou segurando as lágrimas, sou um engenheiro corajoso
Lonesome and lost and in love
Solitário e perdido e apaixonado
Atchison, Topeka, Santa Fe
Atchison, Topeka, Santa Fé
Glendale, Poor Valley, mystery train
Glendale, Poor Valley, trem misterioso
Cold Mountain, Sligo, a tie-walkin' man
Cold Mountain, Sligo, um homem que anda de gravata
Midnight and I'm doin' what I can
Meia-noite e estou fazendo o que posso
CHORUS:
REFRÃO:
But these trains always take me away from you
Mas esses trens sempre me afastam de você
And right away I wanna get back
E imediatamente eu quero voltar
So I'm leavin' here tonight on the next one that comes
Então estou saindo daqui esta noite no próximo que vier
I'm ridin' on the bonus track
Estou aproveitando a faixa bônus
I shudder to think I might find that missin' link
Estremeço ao pensar que posso encontrar aquele elo perdido
That keeps me this tight to the rail
Isso me mantém tão apertado ao trilho
Nickel Plate Road, it's the 7-5-9
Nickel Plate Road, é o 7-5-9
Toe River, Memphis, the end of the line
Toe River, Memphis, o fim da linha
Freedom and friendship, a brakeman's man
Liberdade e amizade, um guarda-freio
Midnight, I'm doin' what I can
Meia-noite, estou fazendo o que posso
CHORUS:
REFRÃO:
These trains, they take me to places unknown
Esses trens me levam a lugares desconhecidos
A hobo with dreams in my sack
Um vagabundo com sonhos no meu saco
A parallel world that's all my own
Um mundo paralelo que é todo meu
I'm ridin' on the bonus track
Estou aproveitando a faixa bônus
OUTRO: C G C G C G Em D G
OUTRO: C G C G C G Em D G
CHORDS without capo:
Acordes sem capo:
G = A
G = UMA
Em = F#m
Em = F#m
D = E
D = E
C = D
C=D
Bm = C#m
Bm = C#m

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.