Santorini Greece Paroles Traduction Française
Rick Ross - Santorin Grèce
by Rick Ross
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro]
Introduction]
Sometimes I be wanting to say, "f**k the world!"
Parfois, j'ai envie de dire : "J'emmerde le monde !"
I don't give a f**k!
Je m'en fous !
I'll shoot it out with all you b**ches
Je vais tirer dessus avec vous toutes, salopes
b**ches don't love me
Les salopes ne m'aiment pas
Young black nigga, nigga fighting the world, nigga
Jeune négro noir, négro combattant le monde, négro
Everywhere you go, b**ches throwing rocks, nigga
Partout où tu vas, des salopes jettent des pierres, négro
Man, a nigga in a Lamborghini
Mec, un négro dans une Lamborghini
Seen a Cuban kilo, I was 15 (huh)
J'ai vu un kilo cubain, j'avais 15 ans (hein)
Dealin' yayo, never had my teeth cleaned
Dealin' yayo, je n'ai jamais eu mes dents nettoyées
Restricted license but I'm so divisive
Licence restreinte mais je divise tellement
I know the snipers and I flow the nicest (woo)
Je connais les tireurs d'élite et je suis le plus gentil (woo)
Fresher than Groovey Lew at a Coogi shoot (ahh)
Plus frais que Groovey Lew lors d'un tournage de Coogi (ahh)
A multiple weapons in my new Gucci boots
Plusieurs armes dans mes nouvelles bottes Gucci
The bank account done caught the holy ghost (huh)
Le compte bancaire fait a attrapé le Saint-Esprit (hein)
I say the bank account done caught the holy ghost
Je dis que le compte bancaire ouvert a attrapé le Saint-Esprit
Hot pastrami for my Jewish chicks
Pastrami chaud pour mes filles juives
Eight days of Christmas, every day a newer gift
Huit jours de Noël, chaque jour un nouveau cadeau
I'm Michael Jackson to the rich niggas
Je suis Michael Jackson pour les négros riches
That leather jacket, baby, with the 6 zippers
Cette veste en cuir, bébé, avec les 6 fermetures éclair
Suicide, or rather crucified (huh)
Suicide, ou plutôt crucifié (hein)
I prophesize your whole crew demise
Je prophétise la disparition de tout votre équipage
Mutulu wife reside in Cuba, nigga
La femme de Mutulu réside à Cuba, négro
Shoot you, let you bleed out, it's how they do a nigga
Tire sur toi, laisse-toi saigner, c'est comme ça qu'ils font un négro
Huh! Huh!
Hein ! Hein!
You niggas don't believe in God
Vous, négros, ne croyez pas en Dieu
From this very moment, you should believe in God (uh)
A partir de maintenant, tu devrais croire en Dieu (euh)
Half of my niggas headed to Attica
La moitié de mes négros se sont dirigés vers l'Attique
Either traffickin' or destined to be a janitor
Soit trafiquant, soit destiné à être concierge
Diabetes rampant in my blood line
Le diabète sévit dans ma lignée
That why fat boy be happy to see the sunshine
C'est pourquoi le gros garçon est heureux de voir le soleil
I'm here for results, baby, let's cut to chase
Je suis là pour les résultats, bébé, passons à la chasse
Sticky fingers and paper, D.A. will drop the case (woo)
Doigts et papier collants, D.A. je laisserai tomber l'affaire (woo)
Art Basel with Lyor I blew 300 with 'em (huh)
Art Basel avec Lyor, j'ai explosé 300 $ avec eux (hein)
2 seaters for all the soldiers who runnin' with 'em (ahh)
2 places pour tous les soldats qui courent avec eux (ahh)
Ask 100 women, yeah they wanna hit 'em
Demande à 100 femmes, ouais, elles veulent les frapper
I be half awake and still be runnin' in 'em (woo)
Je suis à moitié réveillé et je cours toujours dedans (woo)
Two new liter Sprite to get me through the night
Deux nouveaux litres de Sprite pour me permettre de passer la nuit
Bowlin' alley in the basement but we still shootin' dice (haha)
Un bowling au sous-sol mais on continue à tirer aux dés (haha)
Rich forever, killa take my old advice (yeah)
Riche pour toujours, tu suivras mon vieux conseil (ouais)
Better yet, take my old b**ches and mold 'em right (talk)
Mieux encore, prends mes vieilles salopes et façonne-les correctement (parler)
And if I want her back, I come and take her back (boss)
Et si je veux qu'elle revienne, je viens la reprendre (patron)
Santorini Greece, I put it on the map
Santorin en Grèce, je l'ai mis sur la carte
Some points you niggas gotta be grateful
Certains points dont vous devez être reconnaissants, négros
Mutulu Shakur
Mutulu Shakur
I know your dreads touching the floor, nigga
Je sais que tes dreads touchent le sol, négro
We in the last days, these racist agendas
Nous, dans les derniers jours, ces agendas racistes
Blatant double standards because I'm a nigga
Un double standard flagrant parce que je suis un négro
Jesse Jackson on them people payroll (f**k him)
Jesse Jackson sur la paie de ces gens (f**k him)
When you black, lips chapped 'cause the game cold
Quand tu es noir, les lèvres gercées parce que le jeu est froid
I'm givin' niggas jobs when I sing songs (let's go)
Je donne du travail aux négros quand je chante des chansons (allons-y)
White man love me when I get my bling on (nigga)
L'homme blanc m'aime quand je mets mon bling (nigga)
But you hate me buyin' real estate in foreign land (what)
Mais tu me détestes en achetant un bien immobilier à l'étranger (quoi)
Respect my genius, all my people Portishead (what)
Respecte mon génie, tout mon peuple Portishead (quoi)
Room full of cloaks and they countin' votes
La pièce est pleine de manteaux et ils comptent les votes
Million man march and I'm takin' notes (huh)
Un million d'hommes marchent et je prends des notes (hein)
Made it to the top, you thought they saw a ghost (yeah)
Je suis arrivé au sommet, tu pensais qu'ils avaient vu un fantôme (ouais)
Facin' tax evasion, niggas sell they soul
Face à l'évasion fiscale, les négros vendent leur âme
So sellin' dope was the path we chose
Donc vendre de la drogue était la voie que nous avons choisie
And now it's boats and the Belaire Rose (woo)
Et maintenant c'est les bateaux et la Belaire Rose (woo)
Rich niggas in the set and stone (woo)
Des négros riches dans le décor et la pierre (woo)
Neck rocky, Sylvester Stallone (woo)
Cou rocheux, Sylvester Stallone (woo)
See me in Capri or them Andes (huh)
On se voit à Capri ou dans les Andes (hein)
Santorini, Greece with a dime piece (huh)
Santorin, Grèce avec une pièce de dix cents (hein)
My money long, you know I'm out your reach (nigga)
Mon argent dure longtemps, tu sais que je suis hors de ta portée (nigga)
Only fat nigga joggin' on the beach (haha)
Seul un gros négro fait du jogging sur la plage (haha)
Versace underwear but see the ass crack (ha)
Sous-vêtements Versace mais je vois le cul craquer (ha)
Oblivious to how rapid my cash stack
Ignorant la rapidité avec laquelle ma pile de liquidités
I'm a pistol totter, f**k I'm votin' for? (f**k 'em)
Je suis un pistolet chancelant, putain pour lequel je vote ? (je les emmerde)
If I could, I'd drop a bomb, let's take 'em all to war (f**k 'em)
Si je pouvais, je lâcherais une bombe, emmenons-les tous à la guerre (f**k 'em)
My favorite shorty out of Baltimore (yeah)
Mon shorty préféré de Baltimore (ouais)
Every Chanel you know I bought it for her (I got that)
Chaque Chanel que tu sais, je l'ai acheté pour elle (je l'ai compris)
All the arguments she never called the law
Tous les arguments qu'elle n'a jamais appelés la loi
I was never home but hid the money in the walls
Je n'étais jamais à la maison mais j'ai caché l'argent dans les murs
Constant visits from the A.T.F
Visites constantes de l'A.T.F
So I copped some cribs in the A.T.L.
Alors j'ai acheté des berceaux à l'A.T.L.
Martha Stewart decorated both (ha)
Martha Stewart a décoré les deux (ha)
Snoop Dogg donated the smoke
Snoop Dogg a fait don de la fumée
This Chinese arithmetic, and it all add up
Cette arithmétique chinoise, et tout s'additionne
It all add up
Tout s'additionne
Big Dog, Big Boss
Gros chien, grand patron
Huh! Huh!
Hein ! Hein!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
