Santorini Greece Letras Tradução em Português

Rick Ross - Santorini Grécia

by Rick Ross

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rick Ross Santorini Greece

Intro]
Introdução]
Sometimes I be wanting to say, "f**k the world!"
Às vezes tenho vontade de dizer: "foda-se o mundo!"
I don't give a f**k!
Eu não dou a mínima!
I'll shoot it out with all you b**ches
Eu vou atirar com todas vocês, vadias
b**ches don't love me
cadelas não me amam
Young black nigga, nigga fighting the world, nigga
Jovem negro, negro lutando contra o mundo, negro
Everywhere you go, b**ches throwing rocks, nigga
Onde quer que você vá, vadias jogando pedras, mano
Man, a nigga in a Lamborghini
Cara, um negro em um Lamborghini
Seen a Cuban kilo, I was 15 (huh)
Vi um quilo cubano, eu tinha 15 anos (hein)
Dealin' yayo, never had my teeth cleaned
Lidando com isso, nunca limpei meus dentes
Restricted license but I'm so divisive
Licença restrita, mas sou tão divisivo
I know the snipers and I flow the nicest (woo)
Eu conheço os atiradores e sou o mais legal (woo)
Fresher than Groovey Lew at a Coogi shoot (ahh)
Mais fresco que Groovey Lew em uma sessão de fotos de Coogi (ahh)
A multiple weapons in my new Gucci boots
Várias armas nas minhas novas botas Gucci
The bank account done caught the holy ghost (huh)
A conta bancária pegou o espírito santo (hein)
I say the bank account done caught the holy ghost
Eu digo que a conta bancária pegou o espírito santo
Hot pastrami for my Jewish chicks
Pastrami quente para minhas garotas judias
Eight days of Christmas, every day a newer gift
Oito dias de Natal, cada dia um presente novo
I'm Michael Jackson to the rich niggas
Eu sou Michael Jackson para os manos ricos
That leather jacket, baby, with the 6 zippers
Aquela jaqueta de couro, amor, com 6 zíperes
Suicide, or rather crucified (huh)
Suicídio, ou melhor, crucificado (hein)
I prophesize your whole crew demise
Eu profetizo a morte de toda a sua tripulação
Mutulu wife reside in Cuba, nigga
A esposa de Mutulu reside em Cuba, mano
Shoot you, let you bleed out, it's how they do a nigga
Atire em você, deixe você sangrar, é como eles fazem um negro
Huh! Huh!
Uh! Huh!
You niggas don't believe in God
Vocês, manos, não acreditam em Deus
From this very moment, you should believe in God (uh)
A partir deste exato momento, você deveria acreditar em Deus (uh)
Half of my niggas headed to Attica
Metade dos meus manos foi para Attica
Either traffickin' or destined to be a janitor
Traficante ou destinado a ser zelador
Diabetes rampant in my blood line
Diabetes desenfreado na minha linhagem sanguínea
That why fat boy be happy to see the sunshine
É por isso que o gordo fica feliz em ver o sol
I'm here for results, baby, let's cut to chase
Estou aqui por resultados, querido, vamos direto ao assunto
Sticky fingers and paper, D.A. will drop the case (woo)
Dedos pegajosos e papel, D.A. vai desistir do caso (woo)
Art Basel with Lyor I blew 300 with 'em (huh)
Art Basel com Lyor eu gastei 300 com eles (hein)
2 seaters for all the soldiers who runnin' with 'em (ahh)
2 lugares para todos os soldados que correm com eles (ahh)
Ask 100 women, yeah they wanna hit 'em
Pergunte a 100 mulheres, sim, elas querem bater nelas
I be half awake and still be runnin' in 'em (woo)
Eu estou meio acordado e ainda corro neles (woo)
Two new liter Sprite to get me through the night
Dois novos litros de Sprite para me ajudar a passar a noite
Bowlin' alley in the basement but we still shootin' dice (haha)
Pista de boliche no porão, mas ainda jogamos dados (haha)
Rich forever, killa take my old advice (yeah)
Rico para sempre, killa, siga meu antigo conselho (sim)
Better yet, take my old b**ches and mold 'em right (talk)
Melhor ainda, pegue minhas velhas vadias e molde-as direito (conversa)
And if I want her back, I come and take her back (boss)
E se eu a quiser de volta, eu venho e a levo de volta (chefe)
Santorini Greece, I put it on the map
Santorini Grécia, coloquei no mapa
Some points you niggas gotta be grateful
Alguns pontos vocês, manos, precisam ser gratos
Mutulu Shakur
Mutulu Shakur
I know your dreads touching the floor, nigga
Eu sei que seus dreads tocam o chão, mano
We in the last days, these racist agendas
Nós, nos últimos dias, essas agendas racistas
Blatant double standards because I'm a nigga
Dois pesos e duas medidas flagrantes porque sou negro
Jesse Jackson on them people payroll (f**k him)
Jesse Jackson na folha de pagamento das pessoas (foda-se ele)
When you black, lips chapped 'cause the game cold
Quando você fica preto, os lábios racham porque o jogo esfria
I'm givin' niggas jobs when I sing songs (let's go)
Estou dando empregos aos manos quando canto músicas (vamos lá)
White man love me when I get my bling on (nigga)
O homem branco me ama quando eu coloco meu brilho (mano)
But you hate me buyin' real estate in foreign land (what)
Mas você me odeia comprando imóveis em terras estrangeiras (o quê)
Respect my genius, all my people Portishead (what)
Respeite meu gênio, todo meu povo Portishead (o que)
Room full of cloaks and they countin' votes
Sala cheia de capas e contando votos
Million man march and I'm takin' notes (huh)
Milhões de homens marcham e estou tomando notas (hein)
Made it to the top, you thought they saw a ghost (yeah)
Chegando ao topo, você pensou que eles tinham visto um fantasma (sim)
Facin' tax evasion, niggas sell they soul
Enfrentando a evasão fiscal, os negros vendem sua alma
So sellin' dope was the path we chose
Então vender drogas foi o caminho que escolhemos
And now it's boats and the Belaire Rose (woo)
E agora são os barcos e a Belaire Rose (woo)
Rich niggas in the set and stone (woo)
Negros ricos no set e na pedra (woo)
Neck rocky, Sylvester Stallone (woo)
Pescoço rochoso, Sylvester Stallone (woo)
See me in Capri or them Andes (huh)
Veja-me em Capri ou nos Andes (hein)
Santorini, Greece with a dime piece (huh)
Santorini, Grécia com uma moeda de dez centavos (hein)
My money long, you know I'm out your reach (nigga)
Meu dinheiro é longo, você sabe que estou fora do seu alcance (mano)
Only fat nigga joggin' on the beach (haha)
Apenas um negro gordo correndo na praia (haha)
Versace underwear but see the ass crack (ha)
Cueca Versace, mas veja a bunda quebrar (ha)
Oblivious to how rapid my cash stack
Alheio à rapidez com que minha pilha de dinheiro
I'm a pistol totter, f**k I'm votin' for? (f**k 'em)
Eu sou um cambaleante, porra, estou votando? (foda-se eles)
If I could, I'd drop a bomb, let's take 'em all to war (f**k 'em)
Se eu pudesse, eu lançaria uma bomba, vamos levá-los todos para a guerra (fodam-se eles)
My favorite shorty out of Baltimore (yeah)
Minha baixinha favorita de Baltimore (sim)
Every Chanel you know I bought it for her (I got that)
Toda Chanel que você conhece, eu comprei para ela (eu entendi)
All the arguments she never called the law
Todos os argumentos que ela nunca chamou de lei
I was never home but hid the money in the walls
Eu nunca estava em casa, mas escondi o dinheiro nas paredes
Constant visits from the A.T.F
Visitas constantes da A.T.F
So I copped some cribs in the A.T.L.
Então peguei alguns berços no A.T.L.
Martha Stewart decorated both (ha)
Martha Stewart decorou ambos (ha)
Snoop Dogg donated the smoke
Snoop Dogg doou a fumaça
This Chinese arithmetic, and it all add up
Esta aritmética chinesa, e tudo soma
It all add up
Tudo soma
Big Dog, Big Boss
Cachorro Grande, Chefe Grande
Huh! Huh!
Uh! Huh!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.