Santorini Greece Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Rick Ross - Santorini Yunanistan

by Rick Ross

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rick Ross Santorini Greece

Intro]
Giriş]
Sometimes I be wanting to say, "f**k the world!"
Bazen "Dünyayı sikeyim!" demek istiyorum.
I don't give a f**k!
Umurumda değil!
I'll shoot it out with all you b**ches
Siz s*rtüklerle bu işi halledeceğim
b**ches don't love me
sürtükler beni sevmiyor
Young black nigga, nigga fighting the world, nigga
Genç siyah zenci, dünyayla savaşan zenci, zenci
Everywhere you go, b**ches throwing rocks, nigga
Nereye gidersen git, s*rtükler taş atıyor, zenci
Man, a nigga in a Lamborghini
Adamım, Lamborghini'li bir zenci
Seen a Cuban kilo, I was 15 (huh)
Bir Küba kilosu gördüm, 15 yaşındaydım (ha)
Dealin' yayo, never had my teeth cleaned
Yayo ile uğraşıyorum, dişlerimi hiç temizlemedim
Restricted license but I'm so divisive
Kısıtlı lisans ama çok bölücüyüm
I know the snipers and I flow the nicest (woo)
Keskin nişancıları tanıyorum ve en güzeli ben akıyorum (woo)
Fresher than Groovey Lew at a Coogi shoot (ahh)
Coogi çekiminde Groovey Lew'den daha taze (ahh)
A multiple weapons in my new Gucci boots
Yeni Gucci çizmelerimde birden fazla silah var
The bank account done caught the holy ghost (huh)
Banka hesabı kutsal hayaleti yakaladı (ha)
I say the bank account done caught the holy ghost
Banka hesabının kutsal hayaleti yakaladığını söylüyorum
Hot pastrami for my Jewish chicks
Yahudi kızlarım için sıcak pastırma
Eight days of Christmas, every day a newer gift
Sekiz gün Noel, her gün yeni bir hediye
I'm Michael Jackson to the rich niggas
Ben zengin zenciler için Michael Jackson'ım
That leather jacket, baby, with the 6 zippers
O deri ceket bebeğim, 6 fermuarlı
Suicide, or rather crucified (huh)
İntihar ya da daha doğrusu çarmıha gerildi (ha)
I prophesize your whole crew demise
Tüm mürettebatınızın öleceğini kehanet ediyorum
Mutulu wife reside in Cuba, nigga
Mutulu'nun karısı Küba'da yaşıyor zenci
Shoot you, let you bleed out, it's how they do a nigga
Seni vururum, kanamana izin veririm, zencilere böyle yapılır
Huh! Huh!
Hah! Ha!
You niggas don't believe in God
Siz zenciler Tanrı'ya inanmıyorsunuz
From this very moment, you should believe in God (uh)
Şu andan itibaren Tanrı'ya inanmalısın (uh)
Half of my niggas headed to Attica
Zencilerimin yarısı Attika'ya doğru yola çıktı
Either traffickin' or destined to be a janitor
Ya kaçakçılık yapıyor ya da hademe olmak kaderinde var
Diabetes rampant in my blood line
Kan hattımda diyabet yaygınlaşıyor
That why fat boy be happy to see the sunshine
Bu yüzden şişman çocuk güneş ışığını gördüğüne seviniyor
I'm here for results, baby, let's cut to chase
Sonuçlar için buradayım bebeğim, hadi kovalamaya devam edelim
Sticky fingers and paper, D.A. will drop the case (woo)
Yapışkan parmaklar ve kağıt, D.A. davayı düşüreceğim (woo)
Art Basel with Lyor I blew 300 with 'em (huh)
Lyor'la Art Basel Onlarla 300 dolar harcadım (ha)
2 seaters for all the soldiers who runnin' with 'em (ahh)
Onlarla koşan tüm askerler için 2 koltuk (ahh)
Ask 100 women, yeah they wanna hit 'em
100 kadına sor, evet onlara vurmak istiyorlar
I be half awake and still be runnin' in 'em (woo)
Yarı uyanık oluyorum ve hala onların içinde koşuyorum (woo)
Two new liter Sprite to get me through the night
Geceyi atlatmam için iki yeni litrelik Sprite
Bowlin' alley in the basement but we still shootin' dice (haha)
Bodrumda bowling salonu ama biz hala zar atıyoruz (haha)
Rich forever, killa take my old advice (yeah)
Sonsuza kadar zengin, eski tavsiyemi dinle (evet)
Better yet, take my old b**ches and mold 'em right (talk)
Daha da iyisi, eski sürtüklerimi al ve onları doğru şekilde şekillendir (konuş)
And if I want her back, I come and take her back (boss)
Ve eğer onu geri istersem, gelip onu geri alırım (patron)
Santorini Greece, I put it on the map
Santorini Yunanistan, haritaya koydum
Some points you niggas gotta be grateful
Siz zenciler bazı noktalara minnettar olmalısınız
Mutulu Shakur
Mutulu Shakur
I know your dreads touching the floor, nigga
Korkularının yere değdiğini biliyorum zenci
We in the last days, these racist agendas
Biz son günlerde bu ırkçı gündemler
Blatant double standards because I'm a nigga
Açıkça çifte standart çünkü ben bir zenciyim
Jesse Jackson on them people payroll (f**k him)
Jesse Jackson insanların maaş bordrosunda (siktir et onu)
When you black, lips chapped 'cause the game cold
Siyahlaştığında dudakların çatladı çünkü oyun soğuktu
I'm givin' niggas jobs when I sing songs (let's go)
Şarkı söylerken zencilere iş veriyorum (hadi gidelim)
White man love me when I get my bling on (nigga)
Beyaz adam mücevherimi taktığımda beni seviyor (zenci)
But you hate me buyin' real estate in foreign land (what)
Ama yabancı topraklarda gayrimenkul satın almamdan nefret ediyorsun (ne)
Respect my genius, all my people Portishead (what)
Dehama, tüm halkıma saygı gösterin Portishead (ne)
Room full of cloaks and they countin' votes
Oda pelerinlerle dolu ve oyları sayıyorlar
Million man march and I'm takin' notes (huh)
Milyon adam yürüyor ve not alıyorum (ha)
Made it to the top, you thought they saw a ghost (yeah)
Zirveye çıktın, hayalet gördüklerini sandın (evet)
Facin' tax evasion, niggas sell they soul
Vergi kaçakçılığıyla karşı karşıya, zenciler ruhlarını satıyor
So sellin' dope was the path we chose
Yani uyuşturucu satmak bizim seçtiğimiz yoldu
And now it's boats and the Belaire Rose (woo)
Ve şimdi tekneler ve Belaire Rose (woo)
Rich niggas in the set and stone (woo)
Setteki ve taştaki zengin zenciler (woo)
Neck rocky, Sylvester Stallone (woo)
Boyun kayalık, Sylvester Stallone (woo)
See me in Capri or them Andes (huh)
Beni Capri'de veya And Dağları'nda gör (ha)
Santorini, Greece with a dime piece (huh)
Santorini, Yunanistan bir kuruşla (ha)
My money long, you know I'm out your reach (nigga)
Param uzun, biliyorsun ulaşamayacağım (zenci)
Only fat nigga joggin' on the beach (haha)
Sadece kumsalda koşan şişman zenci (haha)
Versace underwear but see the ass crack (ha)
Versace iç çamaşırı ama kıç çatlağını görün (ha)
Oblivious to how rapid my cash stack
Nakit yığınımın ne kadar hızlı olduğundan habersizim
I'm a pistol totter, f**k I'm votin' for? (f**k 'em)
Ben tabanca sallayan biriyim, kahretsin, oy mu veriyorum? (siktir et onları)
If I could, I'd drop a bomb, let's take 'em all to war (f**k 'em)
Eğer yapabilseydim, bir bomba atardım, hadi hepsini savaşa götürelim (siktir et onları)
My favorite shorty out of Baltimore (yeah)
Baltimore'daki en sevdiğim kısacık (evet)
Every Chanel you know I bought it for her (I got that)
Bildiğin her Chanel'i onun için aldım (anladım)
All the arguments she never called the law
Asla kanun olarak adlandırmadığı tüm argümanlar
I was never home but hid the money in the walls
Hiç evde olmadım ama parayı duvarlara sakladım
Constant visits from the A.T.F
A.T.F'den sürekli ziyaretler
So I copped some cribs in the A.T.L.
Bu yüzden A.T.L.'de birkaç beşik buldum.
Martha Stewart decorated both (ha)
Martha Stewart ikisini de süsledi (ha)
Snoop Dogg donated the smoke
Snoop Dogg dumanı bağışladı
This Chinese arithmetic, and it all add up
Bu Çin aritmetiği ve hepsi toplanıyor
It all add up
Hepsi bir araya geliyor
Big Dog, Big Boss
Büyük Köpek, Büyük Patron
Huh! Huh!
Hah! Ha!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.