Thug Cry Letra Traducción al Español

Rick Ross - Grito de matón

by Rick Ross

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rick Ross Thug Cry

I just wanna be the one
solo quiero ser el indicado
I just wanna be the one you love
Sólo quiero ser el que amas
I just wanna be the one you run to when you're down
Sólo quiero ser a quien corras cuando estés deprimido
I just wanna, I just wanna fly
Sólo quiero, sólo quiero volar
I'm a show you tonight
Te mostraré esta noche
That I'm a put it on you baby
Que te lo pongo bebé
Take you past the sky...
Llevarte más allá del cielo...
VRS
VRS
Wake up in the world and I'm just another nigga
Despierta en el mundo y solo soy otro negro
Call it public housing when you next door to the killers
Llámalo vivienda pública cuando estés al lado de los asesinos.
On them corners it gets better as you go
En las esquinas se pone mejor a medida que avanzas
Grind that motherf**ker 'till it's yellow brick road
Muele a ese hijo de puta hasta que sea un camino de ladrillos amarillos.
Free as a bird, spoken word in my verse
Libre como un pájaro, palabra hablada en mis versos
On my knees praying, niggas shooting in the church
De rodillas rezando, negros disparando en la iglesia
Wake up out my sleep in another cold sweat
Despierta mi sueño con otro sudor frío
I lived on Billboard, where the f**k to go next?
Vivía en Billboard, ¿a dónde carajo ir ahora?
Go against the odds, youngin' go and get a job
Ve contra las probabilidades, joven, ve y consigue un trabajo.
Another country boy they want back on the farm
Otro chico de campo al que quieren volver a la granja.
So far from my goals but I'm close to my kids
Muy lejos de mis objetivos pero estoy cerca de mis hijos.
Gon' cry for Mac Dre throwing up the Thizz
Voy a llorar por Mac Dre vomitando el Thizz
I just wanna be the one
solo quiero ser el indicado
I just wanna be the one you love
Sólo quiero ser el que amas
I just wanna be the one you run to when you're down
Sólo quiero ser a quien corras cuando estés deprimido
I just wanna, I just wanna fly
Sólo quiero, sólo quiero volar
I'm a show you tonight
Te mostraré esta noche
That I'm a put it on you baby
Que te lo pongo bebé
Take you past the sky...
Llevarte más allá del cielo...
VRS
VRS
Well let me light one for my problems
Bueno, déjame encender uno para mis problemas.
Smoking on that loud, pumping up that volume
Fumar a ese volumen, subir ese volumen
Get it cracking like an eggshell in this motherf**ker make omelettes
Haz que se rompa como una cáscara de huevo en este hijo de puta que hace tortillas.
Get a bad b**ch that posts up like comments
Consigue una perra mala que publique comentarios como
They don't know what I been through, don't know what I'm going through
No saben por lo que he pasado, no saben por lo que estoy pasando
As long as I get through that's what I look forward to
Mientras lo supere, eso es lo que espero con ansias.
Richer than a b**ch but still I can't afford to
Más rico que una perra pero aún así no puedo permitírmelo
Let these niggas play with me need to be remorseful
Deja que estos negros jueguen conmigo, necesito estar arrepentido
I swear I got that silencer on that Mac 9 and
Juro que tengo ese silenciador en ese Mac 9 y
I kill these niggas with silence
Mato a estos negros con silencio
My head stay in the clouds, I really feel like a giant
Mi cabeza permanece en las nubes, realmente me siento como un gigante.
Can't trust none of these niggas, I murk one of these niggas
No puedo confiar en ninguno de estos negros, yo oculto a uno de estos negros
Then bury one of these niggas, still got dirt under my fingers, that
Entonces entierra a uno de estos negros, todavía tengo tierra bajo mis dedos, eso
Ain't a threat that's a bet cause they coming at my neck
No es una amenaza, es una apuesta porque vienen a mi cuello.
Like the best a man can get
Como lo mejor que un hombre puede conseguir
To make a long story short I need a shoulder because the devil on one
Para abreviar la historia, necesito un hombro porque el diablo está en uno.
The other one I'm looking over
El otro que estoy mirando
Tunechi...
Tunech...
I just wanna be the one
solo quiero ser el indicado
I just wanna be the one you love
Sólo quiero ser el que amas
I just wanna be the one you run to when you're down
Sólo quiero ser a quien corras cuando estés deprimido
I just wanna, I just wanna fly
Sólo quiero, sólo quiero volar
I'm a show you tonight
Te mostraré esta noche
That I'm a put it on you baby
Que te lo pongo bebé
Take you past the sky...
Llevarte más allá del cielo...
VRS
VRS
Niggas hating like it's Salt Lake City
Los negros odian como si fuera Salt Lake City
No tints on that pretty ass Bentley
No hay tintes en ese lindo culo Bentley
Want you to know that them comments don't offend me
Quiero que sepas que sus comentarios no me ofenden.
Cause your baby mama so friendly
Porque tu bebé mamá es tan amigable
I proceed with the plan, weed in my hand
Sigo con el plan, hierba en la mano.
Ciroc in my cup, quick pic for a fan
Ciroc en mi taza, foto rápida para un fan
Money over b**ches, first nigga with a wraith
Dinero sobre perras, primer negro con un espectro
Double M, we handle business
Doble M, manejamos negocios
Cause them niggas getting raped
Porque esos negros están siendo violados
Go get the yellow tape, it's well orchestrated
Ve a buscar la cinta amarilla, está bien orquestada.
200 acres estates, a young nigga made it
Fincas de 200 acres, un joven negro lo logró
Came from the hood, ain't nothing changed
Vino del capó, no ha cambiado nada
Still lemon pepper on my motherf**king wings
Todavía pimienta de limón en mis malditas alas
I just wanna be the one
solo quiero ser el indicado
I just wanna be the one you love
Sólo quiero ser el que amas
I just wanna be the one you run to when you're down
Sólo quiero ser a quien corras cuando estés deprimido
I just wanna, I just wanna fly
Sólo quiero, sólo quiero volar
I'm a show you tonight
Te mostraré esta noche
That I'm a put it on you baby
Que te lo pongo bebé
Take you past the sky...
Llevarte más allá del cielo...
Sometimes I ask myself, do thugs cry?
A veces me pregunto ¿lloran los matones?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.