Thug Cry Testo Traduzione Italiana
Rick Ross - Il grido del delinquente
by Rick Ross
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I just wanna be the one
Voglio solo essere quello giusto
I just wanna be the one you love
Voglio solo essere la persona che ami
I just wanna be the one you run to when you're down
Voglio solo essere quello da cui corri quando sei giù
I just wanna, I just wanna fly
Voglio solo, voglio solo volare
I'm a show you tonight
Ti farò uno spettacolo stasera
That I'm a put it on you baby
Che te lo metto addosso, tesoro
Take you past the sky...
Ti porto oltre il cielo...
VRS
VRS
Wake up in the world and I'm just another nigga
Svegliati nel mondo e sono solo un altro negro
Call it public housing when you next door to the killers
Chiamatela edilizia popolare quando sei accanto agli assassini
On them corners it gets better as you go
In quelle curve la situazione migliora man mano che procedi
Grind that motherf**ker 'till it's yellow brick road
Schiaccia quel figlio di puttana finché non diventa una strada di mattoni gialli
Free as a bird, spoken word in my verse
Libero come un uccello, parola pronunciata nei miei versi
On my knees praying, niggas shooting in the church
In ginocchio a pregare, i negri sparano in chiesa
Wake up out my sleep in another cold sweat
Mi sveglio dal sonno con un altro sudore freddo
I lived on Billboard, where the f**k to go next?
Vivevo a Billboard, dove cazzo andremo dopo?
Go against the odds, youngin' go and get a job
Vai contro ogni previsione, i giovani vanno e trovano un lavoro
Another country boy they want back on the farm
Un altro ragazzo di campagna che rivogliono alla fattoria
So far from my goals but I'm close to my kids
Così lontano dai miei obiettivi ma sono vicino ai miei figli
Gon' cry for Mac Dre throwing up the Thizz
Piangerò perché Mac Dre vomiterà il Thizz
I just wanna be the one
Voglio solo essere quello giusto
I just wanna be the one you love
Voglio solo essere la persona che ami
I just wanna be the one you run to when you're down
Voglio solo essere quello da cui corri quando sei giù
I just wanna, I just wanna fly
Voglio solo, voglio solo volare
I'm a show you tonight
Ti farò uno spettacolo stasera
That I'm a put it on you baby
Che te lo metto addosso, tesoro
Take you past the sky...
Ti porto oltre il cielo...
VRS
VRS
Well let me light one for my problems
Bene, permettimi di accenderne uno per i miei problemi
Smoking on that loud, pumping up that volume
Fumare a quel volume, alzare quel volume
Get it cracking like an eggshell in this motherf**ker make omelettes
Fallo scoppiare come un guscio d'uovo in questo figlio di puttana che prepara omelette
Get a bad b**ch that posts up like comments
Prendi una stronza cattiva che pubblica commenti come
They don't know what I been through, don't know what I'm going through
Non sanno cosa ho passato, non sanno cosa sto passando
As long as I get through that's what I look forward to
Finché riesco a superare questo è ciò che non vedo l'ora
Richer than a b**ch but still I can't afford to
Più ricco di una puttana, ma comunque non posso permettermelo
Let these niggas play with me need to be remorseful
Lascia che questi negri giochino con me, devi provare rimorso
I swear I got that silencer on that Mac 9 and
Giuro che ho quel silenziatore su quel Mac 9 e
I kill these niggas with silence
Uccido questi negri con il silenzio
My head stay in the clouds, I really feel like a giant
La mia testa resta tra le nuvole, mi sento davvero un gigante
Can't trust none of these niggas, I murk one of these niggas
Non posso fidarmi di nessuno di questi negri, oscuro uno di questi negri
Then bury one of these niggas, still got dirt under my fingers, that
Poi seppellisci uno di questi negri, ho ancora della terra sotto le dita, quello
Ain't a threat that's a bet cause they coming at my neck
Non è una minaccia, è una scommessa perché mi vengono al collo
Like the best a man can get
Come il meglio che un uomo può ottenere
To make a long story short I need a shoulder because the devil on one
Per farla breve, ho bisogno di una spalla perché il diavolo su una
The other one I'm looking over
L'altro che sto guardando
Tunechi...
Tunechi...
I just wanna be the one
Voglio solo essere quello giusto
I just wanna be the one you love
Voglio solo essere la persona che ami
I just wanna be the one you run to when you're down
Voglio solo essere quello da cui corri quando sei giù
I just wanna, I just wanna fly
Voglio solo, voglio solo volare
I'm a show you tonight
Ti farò uno spettacolo stasera
That I'm a put it on you baby
Che te lo metto addosso, tesoro
Take you past the sky...
Ti porto oltre il cielo...
VRS
VRS
Niggas hating like it's Salt Lake City
I negri odiano come se fosse Salt Lake City
No tints on that pretty ass Bentley
Nessuna tinta su quel bel culo della Bentley
Want you to know that them comments don't offend me
Voglio che tu sappia che quei commenti non mi offendono
Cause your baby mama so friendly
Perché la tua mamma è così amichevole
I proceed with the plan, weed in my hand
Procedo con il piano, erba in mano
Ciroc in my cup, quick pic for a fan
Ciroc nella mia tazza, foto veloce per un fan
Money over b**ches, first nigga with a wraith
Soldi sulle puttane, primo negro con uno spettro
Double M, we handle business
Doppia M, ci occupiamo degli affari
Cause them niggas getting raped
Perché quei negri vengono violentati
Go get the yellow tape, it's well orchestrated
Vai a prendere il nastro giallo, è ben orchestrato
200 acres estates, a young nigga made it
Tenute di 200 acri, un giovane negro ce l'ha fatta
Came from the hood, ain't nothing changed
È venuto dal cofano, non è cambiato nulla
Still lemon pepper on my motherf**king wings
Ancora pepe e limone sulle mie fottute ali
I just wanna be the one
Voglio solo essere quello giusto
I just wanna be the one you love
Voglio solo essere la persona che ami
I just wanna be the one you run to when you're down
Voglio solo essere quello da cui corri quando sei giù
I just wanna, I just wanna fly
Voglio solo, voglio solo volare
I'm a show you tonight
Ti farò uno spettacolo stasera
That I'm a put it on you baby
Che te lo metto addosso, tesoro
Take you past the sky...
Ti porto oltre il cielo...
Sometimes I ask myself, do thugs cry?
A volte mi chiedo: i delinquenti piangono?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.