Thug Cry Letras Tradução em Português
Rick Ross - Thug Cry
by Rick Ross
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I just wanna be the one
Eu só quero ser o único
I just wanna be the one you love
Eu só quero ser quem você ama
I just wanna be the one you run to when you're down
Eu só quero ser aquele para quem você corre quando está triste
I just wanna, I just wanna fly
Eu só quero, eu só quero voar
I'm a show you tonight
Eu sou um show para você esta noite
That I'm a put it on you baby
Que eu vou colocar isso em você, baby
Take you past the sky...
Levá-lo além do céu...
VRS
VRS
Wake up in the world and I'm just another nigga
Acorde no mundo e eu sou apenas mais um negro
Call it public housing when you next door to the killers
Chame isso de habitação pública quando você estiver ao lado dos assassinos
On them corners it gets better as you go
Nessas esquinas fica melhor conforme você avança
Grind that motherf**ker 'till it's yellow brick road
Moer esse filho da puta até que seja uma estrada de tijolos amarelos
Free as a bird, spoken word in my verse
Livre como um pássaro, palavra falada em meu verso
On my knees praying, niggas shooting in the church
De joelhos rezando, manos atirando na igreja
Wake up out my sleep in another cold sweat
Acorde meu sono com outro suor frio
I lived on Billboard, where the f**k to go next?
Eu morava na Billboard, para onde ir a seguir?
Go against the odds, youngin' go and get a job
Vá contra as probabilidades, jovem, vá e consiga um emprego
Another country boy they want back on the farm
Outro garoto do campo que eles querem de volta à fazenda
So far from my goals but I'm close to my kids
Estou longe dos meus objetivos, mas estou perto dos meus filhos
Gon' cry for Mac Dre throwing up the Thizz
Vou chorar por Mac Dre vomitando o Thizz
I just wanna be the one
Eu só quero ser o único
I just wanna be the one you love
Eu só quero ser quem você ama
I just wanna be the one you run to when you're down
Eu só quero ser aquele para quem você corre quando está triste
I just wanna, I just wanna fly
Eu só quero, eu só quero voar
I'm a show you tonight
Eu sou um show para você esta noite
That I'm a put it on you baby
Que eu vou colocar isso em você, baby
Take you past the sky...
Levá-lo além do céu...
VRS
VRS
Well let me light one for my problems
Bem, deixe-me acender um para os meus problemas
Smoking on that loud, pumping up that volume
Fumando tão alto, aumentando esse volume
Get it cracking like an eggshell in this motherf**ker make omelettes
Quebre-o como uma casca de ovo neste filho da puta e faça omeletes
Get a bad b**ch that posts up like comments
Arranja uma cabra má que publica comentários como
They don't know what I been through, don't know what I'm going through
Eles não sabem o que eu passei, não sabem o que estou passando
As long as I get through that's what I look forward to
Contanto que eu supere, é isso que espero
Richer than a b**ch but still I can't afford to
Mais rico que uma cabra, mas ainda não posso dar-me ao luxo de o fazer.
Let these niggas play with me need to be remorseful
Deixe esses manos brincarem comigo, preciso sentir remorso
I swear I got that silencer on that Mac 9 and
Juro que coloquei aquele silenciador naquele Mac 9 e
I kill these niggas with silence
Eu mato esses manos com silêncio
My head stay in the clouds, I really feel like a giant
Minha cabeça fica nas nuvens, eu realmente me sinto um gigante
Can't trust none of these niggas, I murk one of these niggas
Não posso confiar em nenhum desses manos, eu esmurro um desses manos
Then bury one of these niggas, still got dirt under my fingers, that
Então enterre um desses manos, ainda tenho sujeira sob meus dedos, isso
Ain't a threat that's a bet cause they coming at my neck
Não é uma ameaça, é uma aposta porque eles vêm no meu pescoço
Like the best a man can get
Como o melhor que um homem pode conseguir
To make a long story short I need a shoulder because the devil on one
Para resumir uma longa história, preciso de um ombro porque o diabo está em um
The other one I'm looking over
O outro que estou olhando
Tunechi...
Tunech...
I just wanna be the one
Eu só quero ser o único
I just wanna be the one you love
Eu só quero ser quem você ama
I just wanna be the one you run to when you're down
Eu só quero ser aquele para quem você corre quando está triste
I just wanna, I just wanna fly
Eu só quero, eu só quero voar
I'm a show you tonight
Eu sou um show para você esta noite
That I'm a put it on you baby
Que eu vou colocar isso em você, baby
Take you past the sky...
Levá-lo além do céu...
VRS
VRS
Niggas hating like it's Salt Lake City
Niggas odiando como se fosse Salt Lake City
No tints on that pretty ass Bentley
Sem manchas naquela bunda linda do Bentley
Want you to know that them comments don't offend me
Quero que você saiba que esses comentários não me ofendem
Cause your baby mama so friendly
Porque sua mãe é tão amigável
I proceed with the plan, weed in my hand
Eu continuo com o plano, maconha na mão
Ciroc in my cup, quick pic for a fan
Ciroc na minha xícara, foto rápida para um fã
Money over b**ches, first nigga with a wraith
Dinheiro em vez de vadias, primeiro negro com um fantasma
Double M, we handle business
Double M, nós cuidamos dos negócios
Cause them niggas getting raped
Porque os pretos são violados
Go get the yellow tape, it's well orchestrated
Vá pegar a fita amarela, está bem orquestrada
200 acres estates, a young nigga made it
Propriedades de 200 acres, um jovem negro conseguiu
Came from the hood, ain't nothing changed
Veio do bairro, nada mudou
Still lemon pepper on my motherf**king wings
Ainda pimenta limão nas minhas malditas asas
I just wanna be the one
Eu só quero ser o único
I just wanna be the one you love
Eu só quero ser quem você ama
I just wanna be the one you run to when you're down
Eu só quero ser aquele para quem você corre quando está triste
I just wanna, I just wanna fly
Eu só quero, eu só quero voar
I'm a show you tonight
Eu sou um show para você esta noite
That I'm a put it on you baby
Que eu vou colocar isso em você, baby
Take you past the sky...
Levá-lo além do céu...
Sometimes I ask myself, do thugs cry?
Às vezes me pergunto: bandidos choram?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
