Trap Trap Trap Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Rick Ross - Tuzak Tuzak Tuzak

by Rick Ross

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rick Ross Trap Trap Trap

horus: Rick Ross
Horus: Rick Ross
I took my roof off at the red light
Kırmızı ışıkta çatımı söktüm
I took my roof off at the red light
Kırmızı ışıkta çatımı söktüm
Trap, trap, trap, trap, trap, trap
Tuzak, tuzak, tuzak, tuzak, tuzak, tuzak
Trap, trap, trap, trap, trap, trap
Tuzak, tuzak, tuzak, tuzak, tuzak, tuzak
Brown bag legend 'cause it's all cash
Kahverengi çanta efsanesi çünkü hepsi nakit
Brown bag legend when it's all cash
Kahverengi çanta efsanesi, her şey nakit olduğunda
Trap, trap, trap, trap, trap, trap
Tuzak, tuzak, tuzak, tuzak, tuzak, tuzak
Trap, trap, trap, trap, trap, trap
Tuzak, tuzak, tuzak, tuzak, tuzak, tuzak
Verse 1: Rick Ross
Ayet 1: Rick Ross
First one on the block, woah, I need mine off the top, uh
Bloktaki ilk kişi, woah, benimkini yukarıdan almam lazım, uh
Overtown, he got shot, but he died in Opa-locka
Şehir dışında vuruldu ama Opa-locka'da öldü
Couldn't save one lung, hit 'em up, hmm, hmm
Bir akciğeri kurtaramadım, vur onları, hmm, hmm
See the look on my face (woo!) like Carol City one state
Yüzümdeki ifadeye bakın (woo!) Carol City One State gibi
Niggas hate on my sound, 'til I went the first round
Zenciler sesimden nefret ediyor, ta ki ilk tura çıkana kadar
Then I earnt the Lombardi, ain't no f**kboys allowed
Sonra Lombardi'yi kazandım, sikiklere izin yok
Only f**k if she exclusive, her favorite rapper Lil Boosie
Sadece en sevdiği rapçi Lil Boosie'yi ayrıcalıklı kılıyorsa siktir et
To tell the truth I didn't ask, when it come to b**ches I'm Gucci
Doğruyu söylemek gerekirse sormadım, konu s*rtüklere gelince ben Gucci'yim
I'm the wrong one to rob, in the jungle I'm Nas
Soymak için yanlış olan benim, ormanda ben Nas'ım
In the label I'm Russ, in the trap I'm Rick Ross
Etikette ben Russ'um, tuzakta ben Rick Ross'um
Double M, Goldman Sachs, just like Omar and Khloe
Double M, Goldman Sachs, tıpkı Omar ve Khloe gibi
You can't dial for the packs, I sent you right back loaded
Paketleri arayamazsın, seni hemen geri gönderdim
horus: Rick Ross
Horus: Rick Ross
I took my roof off at the red light
Kırmızı ışıkta çatımı söktüm
I took my roof off at the red light
Kırmızı ışıkta çatımı söktüm
Trap, trap, trap, trap, trap, trap
Tuzak, tuzak, tuzak, tuzak, tuzak, tuzak
Trap, trap, trap, trap, trap, trap
Tuzak, tuzak, tuzak, tuzak, tuzak, tuzak
Brown bag legend 'cause it's all cash
Kahverengi çanta efsanesi çünkü hepsi nakit
Brown bag legend when it's all cash
Kahverengi çanta efsanesi, her şey nakit olduğunda
Trap, trap, trap, trap, trap, trap
Tuzak, tuzak, tuzak, tuzak, tuzak, tuzak
Trap, trap, trap, trap, trap, trap
Tuzak, tuzak, tuzak, tuzak, tuzak, tuzak
Verse 2: Young Thug
Ayet 2: Genç Eşkıya
I was tryna bet the whole map
Bütün haritaya bahse girmeye çalışıyordum
Out in Vegas, out the trap
Vegas'ta, tuzağın dışında
Niggas talkin' 'bout raidin' the trap
Zenciler tuzağa baskın yapmaktan bahsediyor
Man, I'm 'bout to go ape in the trap (nigga goin' ape sh*t)
Dostum, tuzakta maymuna gitmek üzereyim (zenci maymuna gidiyor)
Nigga, watch your babies in the trap
Zenci, tuzaktaki bebeklerine dikkat et
Nigga cookin' oil base in the trap
Zenci tuzakta yağ bazı pişiriyor
Young nigga slave in the trap
Tuzaktaki genç zenci köle
Nigga run base, base in the trap
Zenci üssü çalıştırıyor, tuzağa düşürüyor
I'm 'bout to get this sh*t movin', yeah
Bu boku harekete geçirmek üzereyim, evet
Answer the door with the Woolie, yeah
Woolie ile kapıyı aç, evet
Wrist in the water, I need me a boat
Bileğim suda, bana bir tekne lazım
I'm 'bout to get this sh*t cruisin', yeah
Bu boktan yolculuğa çıkmak üzereyim, evet
Stand at the stove 'til you're woozy, woozy
Sersemleyene, sersemleyene kadar ocağın başında dur
Let's make a movie, movie, yeah
Hadi bir film yapalım, film yapalım, evet
Move, move, move
Hareket et, hareket et, hareket et
b**ch, I'm richer than Tom Cruise, yeah
Kaltak, Tom Cruise'dan daha zenginim, evet
So many different meds on me
Üzerimde pek çok farklı ilaç var
f**k around, call the Fed on me
Siktir et, Fed'i ara beni
Chk-chk, boom boom boom your head, homie, reds
Chk-chk, bum bum kafanı patlat dostum, kırmızılar
Draco got a lot of lead on it, you dead
Draco bu konuda çok ipucu yakaladı, sen öldün
horus: Rick Ross
Horus: Rick Ross
I took my roof off at the red light
Kırmızı ışıkta çatımı söktüm
I took my roof off at the red light
Kırmızı ışıkta çatımı söktüm
Trap, trap, trap, trap, trap, trap
Tuzak, tuzak, tuzak, tuzak, tuzak, tuzak
Trap, trap, trap, trap, trap, trap
Tuzak, tuzak, tuzak, tuzak, tuzak, tuzak
Brown bag legend 'cause it's all cash
Kahverengi çanta efsanesi çünkü hepsi nakit
Brown bag legend when it's all cash
Kahverengi çanta efsanesi, her şey nakit olduğunda
Trap, trap, trap, trap, trap, trap
Tuzak, tuzak, tuzak, tuzak, tuzak, tuzak
Trap, trap, trap, trap, trap, trap
Tuzak, tuzak, tuzak, tuzak, tuzak, tuzak
Verse 3: Wale
Ayet 3: Wale
Yeah, Wale though, uh, uh
Evet Wale ama
I ain't nothin' like the trap niggas, Goyard backpack nigga
Ben tuzak zencileri gibi değilim, Goyard sırt çantalı zenci
Uber crates 'til the Feds pull up, woo woo, cataracts, nigga
Federaller gelene kadar Uber kasaları, woo woo, katarakt, zenci
I'm the type, holla at the wife
Ben tipim, merhaba karısına
Her body yours, but her soul is mine
Bedeni senin ama ruhu benim
Adios, do a hundred 20
Adios, yüz 20'yi yap
All she want is good dick and advice
Onun tek istediği iyi bir alet ve tavsiye
Wraith, scr*ppin' my tires, Jameson 'til I'm fried
Wraith, lastiklerimi kazıdım, Jameson ben kızarana kadar
Famous here but I'm humble, Double M the Empire
Burada ünlüyüm ama ben alçakgönüllüyüm, Double M the Empire
Renzel got me all day, I'm Kyrie, he LeBron James
Renzel bütün gün beni yakaladı, ben Kyrie'yim, o da LeBron James
Tired niggas say Folarin ain't top
Yorgun zenciler Folarin'in zirvede olmadığını söylüyor
I've been SportsCenter every day
Her gün SportsCenter'daydım
I ain't nothin' like them trap guys, I mean I kinda do bag dimes
Ben onların tuzağa düşüren adamlarına benzemiyorum, yani bir nevi çanta kuruşları yapıyorum
I kinda never do back down, leave a nigga high via rap lines
Asla geri adım atmam, rap replikleri aracılığıyla bir zenciyi kafamda bırakmam
Get a beat, leave it baptized, mob ties, but it's black lives
Ritim alın, vaftiz edilmiş halde bırakın, mafya bağları, ama bunlar siyah hayatlar
Black lives, nigga, trap lives, gimme five on the black side
Siyah hayatlar, zenci, tuzak hayatlar, siyah tarafta bana beş tane ver
horus: Rick Ross & Young Thug
Horus: Rick Ross ve Genç Eşkıya
I took my roof off at the red light
Kırmızı ışıkta çatımı söktüm
I took my roof off at the red light
Kırmızı ışıkta çatımı söktüm
Trap, trap, trap, trap, trap, trap
Tuzak, tuzak, tuzak, tuzak, tuzak, tuzak
Trap, trap, trap, trap, trap, trap
Tuzak, tuzak, tuzak, tuzak, tuzak, tuzak
Brown bag legend 'cause it's all cash
Kahverengi çanta efsanesi çünkü hepsi nakit
Brown bag legend when it's all cash
Kahverengi çanta efsanesi, her şey nakit olduğunda
Trap, trap, trap, trap, trap, trap
Tuzak, tuzak, tuzak, tuzak, tuzak, tuzak
Trap, trap, trap, trap, trap, trap
Tuzak, tuzak, tuzak, tuzak, tuzak, tuzak

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.