Alyson 歌詞 日本語訳

リック・スプリングフィールド - アリソン

by Rick Springfield

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rick Springfield Alyson

Talk about life, imitating art
人生について語り、芸術を真似る
Well I was sure that I heard the Director yell,
そうですね、確かに監督の叫び声が聞こえました。
"Take it from the start"
「最初から取ってください」
And I could feel my body crushing yours
そして、私の体があなたの体を押しつぶすのを感じました
As the camera dollied into place
カメラが所定の位置に移動すると
Your husband's in the front row,
あなたの夫は最前列にいます、
I couldn't look him in the face
彼の顔を直視できなかった
Part of the pleasure was that it felt so wrong
うれしさの一部は、それがとても間違っていると感じたことだった
But it grew too fast, too strong
でも成長が早すぎて、強すぎた
Don't you think your friends are talking Alyson?
友達がアリソンのことを話していると思いませんか?
They're blaming it all on me
彼らはすべて私のせいにしている
I'm blaming it all on love
すべてを愛のせいにしてる
Well don't you think your friends
まあ、友達だと思わない?
are talking Alyson?
アリソンと話していますか?
Just a little sexual tension
ほんの少しの性的緊張
Under the guise of love
愛を装って
Young and tragic, I really felt the part
若くて悲劇的な役を本当に感じた
While we were sweating and screaming
汗だくで叫びながら
tearin' out his heart
彼の心を引き裂く
Well I was sure I heard the wind in the wires
そうですね、電線の中で風の音が聞こえたのは確かでした
Crying in sympathy
同情して泣く
For star-crossed lovers, Ally that ain't you or me
星を越えた恋人たちへ、あなたでも私でもないアリー
Part of the pleasure was that it felt so wrong
うれしさの一部は、それがとても間違っていると感じたことだった
But it grew too fast, too strong
でも成長が早すぎて、強すぎた
Don't you think your friends are talking Alyson?
友達がアリソンのことを話していると思いませんか?
They're blaming it all on me
彼らはすべて私のせいにしている
I'm blaming it all on love
すべてを愛のせいにしてる
Well don't you think your friends are
まあ、あなたの友達はそうだと思いませんか?
talking Alyson?
アリソンと話していますか?
Just a little sexual tension
ほんの少しの性的緊張
Under the guise of love
愛を装って
For a limited run in to your local bedroom
ローカルの寝室に限定的にアクセスする場合
We knew the curtain would be coming down soon
もうすぐ幕が下りることは分かっていた
Reviews were mixed, the press was unkind
レビューは賛否両論、報道陣は不親切だった
Ally I hope they will forgive us in time, in time
同盟者よ、時間が経てば彼らが私たちを許してくれることを願っています
Part of the attraction was that we knew it couldn't last
魅力の一部は、それが長続きしないことを知っていたことだった
So we closed our eyes and held on fast
だから私たちは目を閉じてしっかりしがみつきました
Don't you think your friends are talking Alyson?
友達がアリソンのことを話していると思いませんか?
Who were we trying to fool?
私たちは誰をだまそうとしていましたか?
What was I thinking of?
私は何を考えていたのでしょうか?
Well, don't you think your friends are
そうですね、あなたの友達はそう思いませんか?
talking Alyson?
アリソンと話していますか?
They're blaming it all on me
彼らはすべて私のせいにしている
I'm blaming it all on love
すべてを愛のせいにしてる
Well don't you think your friends are
まあ、あなたの友達はそうだと思いませんか?
talking Alyson?
アリソンと話していますか?
Just a little sexual tension
ほんの少しの性的緊張
Under the guise of love
愛を装って

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.