Keep It Between the Lines Versuri Traducere în Română
Ricky Van Shelton - Keep It Between the Lines
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
RickyVan Shelton ~ Keep It Between the Lines.
RickyVan Shelton ~ Păstrați-l între linii.
Key:F Capo:3
Cheie:F Capo:3
INTRO:D
INTRODUCERE:D
He was sitting beside me in the passager seat
Stătea lângă mine pe scaunul din pasager
As I looked through the windshield at the quiet little street
În timp ce mă uitam prin parbriz la străduța liniștită
He was smiling so proud as he gave me the key
Zâmbea atât de mândru când îmi dădea cheia
But inside I knew he was as nervous as me
Dar în interior știam că era la fel de nervos ca mine
I said Daddy oh Daddy are you sure I know how
Am spus tati oh tati, esti sigur ca stiu cum
Are you sure that I'm ready to drive this car now
Ești sigur că sunt gata să conduc această mașină acum
He said I'm right here beside you
A spus că sunt chiar aici lângă tine
And you're gonna do fine
Și o să te descurci bine
All you gotta do is keep it between the lines
Tot ce trebuie să faci este să o ții între rânduri
'Cause it's a long narrow road
Pentru că este un drum lung și îngust
Only the Good Lord knows where it leads in the end
Numai Bunul Dumnezeu știe unde duce până la urmă
But you got to begin
Dar trebuie să începi
So keep your hands on the wheel
Așa că ține-ți mâinile pe volan
Believe in the things that are real
Crede în lucrurile care sunt reale
Just take your time and keep it between the lines
Fă-ți timp și ține-l între rânduri
I was sitting in my chair and sneaking a look at him
Stăteam pe scaun și mă uitam furiș la el
Lying on the floor with his colouring book
Întins pe podea cu cartea lui de colorat
Then he caught me watching and he climbed on my knee
Apoi m-a prins privind și s-a urcat pe genunchiul meu
He said Daddy oh Daddy would you do one with me
A spus tati oh tati ai face una cu mine
Then I hugged him so tightly as we turned the page
Apoi l-am îmbrățișat atât de tare când întorceam pagina
Said I haven't done this since I was your age
A spus că nu am mai făcut asta de când eram de vârsta ta
He said I'm right here beside you
A spus că sunt chiar aici lângă tine
And you're gonna do fine
Și o să te descurci bine
Daddy all you gotta do is keep it between the lines
Tati, tot ce trebuie să faci este să o ții între rânduri
So we finished the picture and I put him to bed
Așa că am terminat poza și l-am culcat
Got down on my knees and I bowed my head
M-am pus în genunchi și mi-am plecat capul
I said Father oh Father I feel so alone
Am spus tată oh tată, mă simt atât de singur
Are you sure I can riase him with his Mommy gone
Ești sigur că îl pot ridica cu mama plecată?
Then the answer came back so gentle and low
Apoi răspunsul a revenit atât de blând și de jos
And words of my Daddy from so long ago
Și cuvintele tatălui meu de atât de mult timp în urmă
He said I'm right here beside you and you're gonna do fine
A spus că sunt chiar aici lângă tine și o să te descurci bine
All you gotta do is keep it between the lines
Tot ce trebuie să faci este să o ții între rânduri
So keep your hands on the wheel
Așa că ține-ți mâinile pe volan
Believe in the things that are real
Crede în lucrurile care sunt reale
Take your time and keep it between the lines
Fă-ți timp și ține-l între rânduri
Just take your time and keep it between the lines
Fă-ți timp și ține-l între rânduri
(Thanks to slap_shot_gurl@hotmail.com for corrections)
(Mulțumesc lui slap_shot_gurl@hotmail.com pentru corecții)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
