Weather Diaries Paroles Traduction Française

Ride - Carnets météo

by Ride

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ride Weather Diaries

{Intro] x2
{Intro] x2
Gtr 1
RTM 1
Synth
Synthé
So it rained that day, the day I gave it all away
Alors il a plu ce jour-là, le jour où j'ai tout abandonné
And I never thought it would, when the morning looked so good
Et je n'aurais jamais pensé que ce serait le cas, quand la matinée avait l'air si belle
It seems you never know, which direction life will blow
Il semble qu'on ne sait jamais dans quelle direction la vie va souffler
You never know what someone's thinking until they're just about to go
On ne sait jamais ce que pense quelqu'un jusqu'à ce qu'il soit sur le point de partir
horus
Horus
I'm unsettled by the weather, it's getting stranger
Je suis perturbé par la météo, ça devient plus étrange
Should it be this good right now, are we in some kind of danger
Si tout se passe aussi bien en ce moment, sommes-nous en danger ?
Is this atmosphere just me, or is sky too blue
Est-ce que cette atmosphère vient de moi, ou le ciel est-il trop bleu
It's too perfect somethings got to give, I'm going under where are you
C'est trop parfait, il faut que quelque chose soit donné, je vais où es-tu
Synth
Synthé
And it rained that day, conspiracy, one more anomaly
Et il a plu ce jour là, complot, encore une anomalie
When I was younger it was simple, you didn't need to question everything
Quand j'étais plus jeune, c'était simple, il ne fallait pas tout remettre en question
It seems you never know, which direction life will blow
Il semble qu'on ne sait jamais dans quelle direction la vie va souffler
You never know what someone's thinking until they're just about to go
On ne sait jamais ce que pense quelqu'un jusqu'à ce qu'il soit sur le point de partir
horus
Horus
I'm unsettled by the weather, it's getting stranger
Je suis perturbé par la météo, ça devient plus étrange
Should it be this good right now, are we in some kind of danger
Si tout se passe aussi bien en ce moment, sommes-nous en danger ?
Is this atmosphere just me, or is sky too blue
Est-ce que cette atmosphère vient de moi, ou le ciel est-il trop bleu
It's too perfect somethings got to give, I'm going under where are you
C'est trop parfait, il faut que quelque chose soit donné, je vais où es-tu
Instrumental
Instrumental
uitar Solo
guitare solo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.