decay Paroles Traduction Française
Rie fu - pourriture
by Rie fu
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Rie fu - Decay (English Version)
Rie fu - Decay (Version anglaise)
**Note: The chords are exactly the same for the Japanese version as they are for the English.
**Remarque : les accords sont exactement les mêmes pour la version japonaise que pour la version anglaise.
Intro:
Introduction :
You could've said a word but you turned away
Tu aurais pu dire un mot mais tu t'es détourné
Why do you always act such a passive way?
Pourquoi agissez-vous toujours de manière si passive ?
Now don't you ever think that I would suck up to you
Maintenant, ne penses jamais que je serais nul envers toi
But I still believe in you
Mais je crois toujours en toi
When I was given freedom, oh all I did was flee
Quand j'ai eu la liberté, oh tout ce que j'ai fait c'est fuir
When I turn back there was nothing to see
Quand je me retourne, il n'y a rien à voir
You closed your doors before I could open mine
Tu as fermé tes portes avant que je puisse ouvrir les miennes
Now I know, now I see, it was a waste of time
Maintenant je sais, maintenant je vois, c'était une perte de temps
The days go by, you never seem to learn to fly
Les jours passent, tu ne sembles jamais apprendre à voler
And all you do is find the reason why
Et tout ce que tu fais c'est trouver la raison pour laquelle
And all I wished for was for you to face your dreams
Et tout ce que je souhaitais c'était que tu fasses face à tes rêves
I still believe that you can fly
Je crois toujours que tu peux voler
When I was given passion, oh I tried to cool it down
Quand on m'a donné la passion, oh j'ai essayé de la calmer
Till I found out, I couldn't say the words I wanted to say
Jusqu'à ce que je le découvre, je ne pouvais pas dire les mots que je voulais dire
You are the sun to lighten up my shadows, saved me
Tu es le soleil pour éclairer mes ombres, tu m'as sauvé
And never let it go
Et ne le lâche jamais
The days go by, you never seem to learn to fly
Les jours passent, tu ne sembles jamais apprendre à voler
And all you do is find the reason why
Et tout ce que tu fais c'est trouver la raison pour laquelle
And all I wished for was for you to face your dreams
Et tout ce que je souhaitais c'était que tu fasses face à tes rêves
I still believe that you can fly
Je crois toujours que tu peux voler
There's no way I can talk to who you were ten days ago
Je ne peux pas parler à qui tu étais il y a dix jours
Cause you are who you are now
Parce que tu es qui tu es maintenant
When I was facing reality, I lived in fantasy
Quand j'étais face à la réalité, je vivais dans un fantasme
Till I put it aside in the space between you and me
Jusqu'à ce que je le mette de côté dans l'espace entre toi et moi
If only I could reach the voice in the water
Si seulement je pouvais atteindre la voix dans l'eau
Take me there, it's gonna be much better
Emmène-moi là-bas, ça va être bien mieux
As days go by, we all need to learn to fly
Au fil des jours, nous devons tous apprendre à voler
If only I didn't care about the reasons why
Si seulement je ne me souciais pas des raisons pour lesquelles
And all I wished for was for you to meet my dreams
Et tout ce que je souhaitais c'était que tu réalises mes rêves
I still believe that we can fly
Je crois toujours que nous pouvons voler
I'm just waiting for you to stand up to it
J'attends juste que tu y tiennes tête
What are you waiting for?
Qu'est-ce que tu attends ?
You could've said a word but you turned away
Tu aurais pu dire un mot mais tu t'es détourné
Why do you always act such a passive way?
Pourquoi agissez-vous toujours de manière si passive ?
Now don't you ever think that I would suck up to you
Maintenant, ne penses jamais que je serais nul envers toi
But I still believe in you
Mais je crois toujours en toi
Enjoy!
Profitez-en !
-Sace97
-Sace97
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
