decay Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Rie fu - rozkład

by Rie fu

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rie fu decay

Rie fu - Decay (English Version)
Rie fu - Rozpad (wersja angielska)
**Note: The chords are exactly the same for the Japanese version as they are for the English.
**Uwaga: akordy są dokładnie takie same w wersji japońskiej i angielskiej.
Intro:
Wprowadzenie:
You could've said a word but you turned away
Mogłeś powiedzieć słowo, ale się odwróciłeś
Why do you always act such a passive way?
Dlaczego zawsze zachowujesz się tak pasywnie?
Now don't you ever think that I would suck up to you
Nawet nie myśl, że mógłbym cię podlizać
But I still believe in you
Ale nadal w ciebie wierzę
When I was given freedom, oh all I did was flee
Kiedy dano mi wolność, och, jedyne co zrobiłem, to uciekłem
When I turn back there was nothing to see
Kiedy się odwróciłem, nie było już nic do zobaczenia
You closed your doors before I could open mine
Zamknąłeś swoje drzwi, zanim zdążyłem otworzyć swoje
Now I know, now I see, it was a waste of time
Teraz wiem, teraz widzę, że to była strata czasu
The days go by, you never seem to learn to fly
Mijają dni, a ty nigdy nie nauczysz się latać
And all you do is find the reason why
A jedyne, co musisz zrobić, to znaleźć przyczynę
And all I wished for was for you to face your dreams
A wszystko, czego chciałem, to żebyś stawił czoła swoim marzeniom
I still believe that you can fly
Wciąż wierzę, że potrafisz latać
When I was given passion, oh I tried to cool it down
Kiedy dano mi pasję, och, próbowałem ją ochłodzić
Till I found out, I couldn't say the words I wanted to say
Dopóki się tego nie dowiedziałem, nie mogłem wypowiedzieć słów, które chciałem powiedzieć
You are the sun to lighten up my shadows, saved me
Jesteś słońcem, które rozjaśnia moje cienie, uratowałeś mnie
And never let it go
I nigdy nie odpuszczaj
The days go by, you never seem to learn to fly
Mijają dni, a ty nigdy nie nauczysz się latać
And all you do is find the reason why
A jedyne, co musisz zrobić, to znaleźć przyczynę
And all I wished for was for you to face your dreams
A wszystko, czego chciałem, to żebyś stawił czoła swoim marzeniom
I still believe that you can fly
Wciąż wierzę, że potrafisz latać
There's no way I can talk to who you were ten days ago
Nie ma mowy, żebym porozmawiał z tym, kim byłeś dziesięć dni temu
Cause you are who you are now
Bo jesteś tym, kim jesteś teraz
When I was facing reality, I lived in fantasy
Kiedy mierzyłem się z rzeczywistością, żyłem w fantazjach
Till I put it aside in the space between you and me
Dopóki nie odłożę tego na bok w przestrzeni między tobą a mną
If only I could reach the voice in the water
Gdybym tylko mógł dosięgnąć głosu w wodzie
Take me there, it's gonna be much better
Zabierz mnie tam, będzie dużo lepiej
As days go by, we all need to learn to fly
Z upływem dni wszyscy musimy nauczyć się latać
If only I didn't care about the reasons why
Gdybym tylko nie dbał o powody
And all I wished for was for you to meet my dreams
A jedyne, czego pragnęłam, to żebyś spełniła moje marzenia
I still believe that we can fly
Wciąż wierzę, że potrafimy latać
I'm just waiting for you to stand up to it
Czekam tylko, aż się temu przeciwstawisz
What are you waiting for?
Na co czekasz?
You could've said a word but you turned away
Mogłeś powiedzieć słowo, ale się odwróciłeś
Why do you always act such a passive way?
Dlaczego zawsze zachowujesz się tak pasywnie?
Now don't you ever think that I would suck up to you
Nawet nie myśl, że mógłbym cię podlizać
But I still believe in you
Ale nadal w ciebie wierzę
Enjoy!
Ciesz się!
-Sace97
-Sace97

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.