decay Versuri Traducere în Română
Rie fu - decădere
by Rie fu
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Rie fu - Decay (English Version)
Rie fu - Decay (versiunea în engleză)
**Note: The chords are exactly the same for the Japanese version as they are for the English.
**Notă: acordurile sunt exact aceleași pentru versiunea japoneză ca și pentru engleză.
Intro:
Introducere:
You could've said a word but you turned away
Ai fi putut spune un cuvânt, dar te-ai întors
Why do you always act such a passive way?
De ce te comporți mereu într-un mod atât de pasiv?
Now don't you ever think that I would suck up to you
Acum să nu crezi vreodată că te-aș supăra
But I still believe in you
Dar încă mai cred în tine
When I was given freedom, oh all I did was flee
Când mi s-a dat libertate, oh, tot ce am făcut a fost să fug
When I turn back there was nothing to see
Când m-am întors nu era nimic de văzut
You closed your doors before I could open mine
Ți-ai închis ușile înainte ca eu să le deschid pe ale mele
Now I know, now I see, it was a waste of time
Acum știu, acum văd, a fost o pierdere de timp
The days go by, you never seem to learn to fly
Zilele trec, se pare că nu înveți niciodată să zbori
And all you do is find the reason why
Și tot ce faci este să găsești motivul
And all I wished for was for you to face your dreams
Și tot ce mi-am dorit a fost ca tu să-ți înfrunți visele
I still believe that you can fly
Încă cred că poți zbura
When I was given passion, oh I tried to cool it down
Când mi s-a dat pasiune, oh, am încercat să o răcesc
Till I found out, I couldn't say the words I wanted to say
Până nu am aflat, nu am putut rosti cuvintele pe care voiam să le spun
You are the sun to lighten up my shadows, saved me
Tu ești soarele care să-mi lumineze umbrele, m-ai salvat
And never let it go
Și să nu-i dai drumul niciodată
The days go by, you never seem to learn to fly
Zilele trec, se pare că nu înveți niciodată să zbori
And all you do is find the reason why
Și tot ce faci este să găsești motivul
And all I wished for was for you to face your dreams
Și tot ce mi-am dorit a fost ca tu să-ți înfrunți visele
I still believe that you can fly
Încă cred că poți zbura
There's no way I can talk to who you were ten days ago
Nu am cum să vorbesc cu cine ai fost acum zece zile
Cause you are who you are now
Pentru că ești cine ești acum
When I was facing reality, I lived in fantasy
Când mă confruntam cu realitatea, trăiam în fantezie
Till I put it aside in the space between you and me
Până l-am lăsat deoparte în spațiul dintre mine și tine
If only I could reach the voice in the water
Dacă aș putea ajunge la vocea din apă
Take me there, it's gonna be much better
Du-mă acolo, o să fie mult mai bine
As days go by, we all need to learn to fly
Pe măsură ce zilele trec, toți trebuie să învățăm să zburăm
If only I didn't care about the reasons why
Dacă nu mi-ar păsa motivele pentru care
And all I wished for was for you to meet my dreams
Și tot ce mi-am dorit a fost ca tu să-mi îndeplinești visele
I still believe that we can fly
Încă cred că putem zbura
I'm just waiting for you to stand up to it
Abia aștept să-i faci față
What are you waiting for?
Ce mai aștepți?
You could've said a word but you turned away
Ai fi putut spune un cuvânt, dar te-ai întors
Why do you always act such a passive way?
De ce te comporți mereu într-un mod atât de pasiv?
Now don't you ever think that I would suck up to you
Acum să nu crezi vreodată că te-aș supăra
But I still believe in you
Dar încă mai cred în tine
Enjoy!
Bucurați-vă!
-Sace97
-Sace97
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
