London Songtekst Nederlandse Vertaling
Riefu-Londen
by Rie fu
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I've been sad over the lack of love on the interwebs and UG for this beautiful song.
Ik ben verdrietig geweest over het gebrek aan liefde op de interwebs en de RUG voor dit prachtige nummer.
chords are based on the live version, lyrics from the album version.
akkoorden zijn gebaseerd op de live versie, teksten van de albumversie.
it's not perfect, but close enough to fudge it. hopefully somebody can improve on it eventually.
het is niet perfect, maar dichtbij genoeg om het te verzachten. hopelijk kan iemand het uiteindelijk verbeteren.
The air was dry in London, I was on the bus to Holborn
De lucht was droog in Londen, ik zat in de bus naar Holborn
The orange light upon the eye was getting in my way
Het oranje licht op het oog zat me in de weg
Everybody's saying What (are) you going to do afterwards?
Iedereen zegt: Wat ga je daarna doen?
G C~ ~G C
G C~ ~G C
What (are) you going to do after you graduate?
Wat (ga) je doen nadat je bent afgestudeerd?
The air was dry in London,
In Londen was de lucht droog,
I was watching the cars and the taxis that go by
Ik keek naar de auto's en de taxi's die voorbijreden
The orange light upon the eye was getting in my way
Het oranje licht op het oog zat me in de weg
Everybody's running Everybody's standing still
Iedereen rent. Iedereen staat stil
G C ~G D
G C ~ G D
Everybody's waiting for you
Iedereen wacht op je
Get on the westbound, change at Baker Street station,
Ga in westelijke richting, stap over op station Baker Street,
Buskers keep on playing the day
Buskers blijven de hele dag spelen
The smell of beers and bottles, roses and regattas,
De geur van bier en flessen, rozen en regatta's,
Doves and newspapers fly away
Duiven en kranten vliegen weg
And We'll be walking down the river,
En we zullen langs de rivier lopen,
pretty houses down the stream
mooie huizen langs de beek
Look down at the pavement, and it's looking back at me
Kijk naar de stoep en hij kijkt naar mij terug
Time goes by so slowly, no long distance calls to blame
De tijd gaat zo langzaam voorbij, er zijn geen lange afstandsoproepen om de schuld te geven
C D~ G
C D ~ G
Yes, you have made my day!
Ja, je hebt mijn dag gemaakt!
The air was dry in London, I was on the bus to Old Street
De lucht was droog in Londen, ik zat in de bus naar Old Street
The orange light upon the eye was getting in my way
Het oranje licht op het oog zat me in de weg
Everybody's running Everybody's speeding up
Iedereen rent. Iedereen versnelt
G C~G (D)
G C~G (D)
But I'm right here waiting for you
Maar ik wacht hier op je
Get on the southbound, change at Waterloo station,
Neem de zuidelijke richting, stap over op station Waterloo,
Men in suits are playing the day
Mannen in pak spelen de dag
The smell of cigarettes on the tip of my hair
De geur van sigaretten op het puntje van mijn haar
Doves and newspapers fly away
Duiven en kranten vliegen weg
And We'll be walking down the river,
En we zullen langs de rivier lopen,
pretty houses down the stream
mooie huizen langs de beek
Look down at the pavement, and it's looking back at me
Kijk naar de stoep en hij kijkt naar mij terug
Time goes by so slowly, no long distance calls to blame
De tijd gaat zo langzaam voorbij, er zijn geen lange afstandsoproepen om de schuld te geven
C D~ G
C D ~ G
Yes, you have made my day!
Ja, je hebt mijn dag gemaakt!
Get on the rapid train, I'm running late again
Stap in de sneltrein, ik ben weer te laat
Men in suits are playing the day
Mannen in pak spelen de dag
The smell of beers and bottles, roses and regattas,
De geur van bier en flessen, rozen en regatta's,
Doves and newspapers fly away
Duiven en kranten vliegen weg
And we'll be laughing as we walk on,
En we zullen lachen terwijl we verder lopen,
making plans upon our dreams
plannen maken voor onze dromen
The wishes come together as we pave our roads so free
De wensen komen samen terwijl we onze wegen zo vrij maken
Time goes by so slowly, no long distance calls to blame
De tijd gaat zo langzaam voorbij, er zijn geen lange afstandsoproepen om de schuld te geven
Yes, you have made my day!
Ja, je hebt mijn dag gemaakt!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
