London Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Rie fu - Londra
by Rie fu
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I've been sad over the lack of love on the interwebs and UG for this beautiful song.
Bu güzel şarkıya interweb'lerde ve UG'de sevgi gösterilmemesinden dolayı üzüldüm.
chords are based on the live version, lyrics from the album version.
Akorlar canlı versiyona, sözler ise albüm versiyonuna dayanmaktadır.
it's not perfect, but close enough to fudge it. hopefully somebody can improve on it eventually.
mükemmel değil ama geçiştirmeye yetecek kadar yakın. umarım birileri sonunda bunu geliştirebilir.
The air was dry in London, I was on the bus to Holborn
Londra'da hava kuruydu, Holborn'a giden otobüsteydim
The orange light upon the eye was getting in my way
Gözdeki turuncu ışık yolumu kapatıyordu
Everybody's saying What (are) you going to do afterwards?
Herkes bundan sonra ne yapacaksın diyor?
G C~ ~G C
G C~ ~G C
What (are) you going to do after you graduate?
Mezun olduktan sonra ne yapacaksın?
The air was dry in London,
Londra'da hava kuruydu
I was watching the cars and the taxis that go by
Geçen arabaları ve taksileri izliyordum
The orange light upon the eye was getting in my way
Gözdeki turuncu ışık yolumu kapatıyordu
Everybody's running Everybody's standing still
Herkes koşuyor Herkes duruyor
G C ~G D
G C ~G D
Everybody's waiting for you
Herkes seni bekliyor
Get on the westbound, change at Baker Street station,
Batıya doğru ilerleyin, Baker Street istasyonunda değiştirin.
Buskers keep on playing the day
Sokak çalgıcıları gün boyu çalmaya devam ediyor
The smell of beers and bottles, roses and regattas,
Bira ve şişelerin, güllerin ve yarışların kokusu,
Doves and newspapers fly away
Güvercinler ve gazeteler uçup gidiyor
And We'll be walking down the river,
Ve nehrin aşağısına doğru yürüyeceğiz
pretty houses down the stream
nehrin aşağısındaki güzel evler
Look down at the pavement, and it's looking back at me
Kaldırıma bak, o da bana bakıyor
Time goes by so slowly, no long distance calls to blame
Zaman o kadar yavaş geçiyor ki, uzun mesafeler suçlanmıyor
C D~ G
C D ~ G
Yes, you have made my day!
Evet, günümü güzelleştirdin!
The air was dry in London, I was on the bus to Old Street
Londra'da hava kuruydu, Old Street'e giden otobüsteydim
The orange light upon the eye was getting in my way
Gözdeki turuncu ışık yolumu kapatıyordu
Everybody's running Everybody's speeding up
Herkes koşuyor Herkes hızlanıyor
G C~G (D)
G C~G (D)
But I'm right here waiting for you
Ama ben buradayım seni bekliyorum
Get on the southbound, change at Waterloo station,
Güneye doğru ilerleyin, Waterloo istasyonunda değiştirin.
Men in suits are playing the day
Takım elbiseli adamlar gün oynuyor
The smell of cigarettes on the tip of my hair
Saçlarımın ucunda sigara kokusu
Doves and newspapers fly away
Güvercinler ve gazeteler uçup gidiyor
And We'll be walking down the river,
Ve nehrin aşağısına doğru yürüyeceğiz
pretty houses down the stream
nehrin aşağısındaki güzel evler
Look down at the pavement, and it's looking back at me
Kaldırıma bak, o da bana bakıyor
Time goes by so slowly, no long distance calls to blame
Zaman o kadar yavaş geçiyor ki, uzun mesafeler suçlanmıyor
C D~ G
C D ~ G
Yes, you have made my day!
Evet, günümü güzelleştirdin!
Get on the rapid train, I'm running late again
Hızlı trene bin, yine geç kalıyorum
Men in suits are playing the day
Takım elbiseli adamlar gün oynuyor
The smell of beers and bottles, roses and regattas,
Bira ve şişelerin, güllerin ve yarışların kokusu,
Doves and newspapers fly away
Güvercinler ve gazeteler uçup gidiyor
And we'll be laughing as we walk on,
Ve yürürken güleceğiz,
making plans upon our dreams
hayallerimiz üzerine planlar yapmak
The wishes come together as we pave our roads so free
Biz yollarımızı özgürce açarken, dilekler bir araya geliyor
Time goes by so slowly, no long distance calls to blame
Zaman o kadar yavaş geçiyor ki, uzun mesafeler suçlanmıyor
Yes, you have made my day!
Evet, günümü güzelleştirdin!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
