What Now Liedtext Deutsche Übersetzung
Rihanna – Was jetzt
by Rihanna
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I've been ignoring this big lump in my throat. I shouldn't be crying.
Ich habe diesen großen Kloß in meinem Hals ignoriert. Ich sollte nicht weinen.
Tears were for the weaker days
Tränen waren für die schwächeren Tage da
I'm stronger, now what, so I say, but something's missing
Ich bin stärker, was nun, sage ich, aber etwas fehlt
Whatever it is, it feels like
Was auch immer es ist, es fühlt sich an
It's laughing at me through the glass of a two-sided mirror
Es lacht mich durch das Glas eines zweiseitigen Spiegels an
Whatever it is, it's just laughing at me, and I just wanna scream:
Was auch immer es ist, es lacht mich nur aus und ich möchte am liebsten schreien:
What now? I just can't figure it out
Was nun? Ich kann es einfach nicht herausfinden
What now? I guess I'll just wait it out
Was nun? Ich schätze, ich werde es einfach abwarten
What now?
Was nun?
Whoa, what now?
Wow, was nun?
I found the one, he changed my life
Ich habe den gefunden, er hat mein Leben verändert
But was it me that changed
Aber ich war es, der sich verändert hat
And he just happened to come at the right time
Und er kam einfach zur richtigen Zeit
I'm supposed to be in love, but I'm numb again
Ich sollte verliebt sein, aber ich bin wieder taub
Whatever it is, it feels like
Was auch immer es ist, es fühlt sich an
It's laughing at me through the glass of a two-sided mirror
Es lacht mich durch das Glas eines zweiseitigen Spiegels an
Whatever it is, it's just sitting there,
Was auch immer es ist, es sitzt einfach da,
Laughing at me, and I just wanna scream:
Ich lache mich aus und möchte nur schreien:
What now? I just can't figure it out
Was nun? Ich kann es einfach nicht herausfinden
What now? I guess I'll just wait it out
Was nun? Ich schätze, ich werde es einfach abwarten
What now? Please tell me
Was nun? Bitte sag es mir
What now?
Was nun?
There's no one to call cause I'm just playing games with them all
Es gibt niemanden, den ich anrufen kann, denn ich spiele nur mit ihnen allen
Cause I spent every hour just going through the motions
Weil ich jede Stunde damit verbracht habe, nur die Dinge durchzugehen
I can't even get the emotions to come out
Ich schaffe es nicht einmal, meine Gefühle zum Ausdruck zu bringen
Dry as a bone, but I just wanna shout
Knochentrocken, aber ich möchte nur schreien
What now? I just can't figure it out
Was nun? Ich kann es einfach nicht herausfinden
What now? I guess I'll just wait it out
Was nun? Ich schätze, ich werde es einfach abwarten
What now? Somebody tell me
Was nun? Jemand sagt es mir
What now?
Was nun?
I don't know where to go
Ich weiß nicht, wohin ich gehen soll
I don't know what to feel
Ich weiß nicht, was ich fühlen soll
I don't know how to cry
Ich weiß nicht, wie ich weinen soll
I don't know oh oh why
Ich weiß nicht, warum
I don't know where to go
Ich weiß nicht, wohin ich gehen soll
I don't know what to feel
Ich weiß nicht, was ich fühlen soll
I don't know how to cry
Ich weiß nicht, wie ich weinen soll
I don't know oh oh why
Ich weiß nicht, warum
I don't know where to go
Ich weiß nicht, wohin ich gehen soll
I don't know what to feel
Ich weiß nicht, was ich fühlen soll
I don't know how to cry
Ich weiß nicht, wie ich weinen soll
I don't know oh oh why
Ich weiß nicht, warum
So what now?
Was nun?
Thank's :-)
Danke :-)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
